memrootじしょ
英和翻訳
legal paper
legal paper
[ˈliːɡəl ˈpeɪpər]
リーガル ペイパー
1.
法的な効力を持つ書類。法律、契約、権利などに関する公式な文書。
法律、契約、裁判など、法的な手続きや権利、義務に関連する公式な文書や書類を指します。しばしば複数形(legal papers)で使われます。
You
need
to
sign
this
legal
paper.
(あなたはこの法的書類に署名する必要があります。)
You
「あなた」という人を指します。
need to sign
「署名する必要がある」という義務や必要性を示します。
this
「これ」「この」を指し、直後に続く名詞(legal paper)を特定します。
legal paper
「法的文書」という書類の種類を指します。
She
received
important
legal
papers
in
the
mail.
(彼女は郵便で重要な法的書類を受け取りました。)
She
「彼女」という女性を指します。
received
「受け取った」という過去の行動を表します。
important
「重要な」という形容詞で、続く名詞(legal papers)の状態を示します。
legal papers
「法的文書」という書類の種類を指します。
in the mail.
「郵便で」という手段や方法を示します。
Make
sure
all
your
legal
papers
are
in
order.
(あなたのすべての法的書類がきちんと整理されているか確認してください。)
Make sure
「必ず~するようにしてください」「念のため~してください」という意味を表します。
all
「すべての」「全部の」を指し、続く名詞(your legal papers)の全体を示します。
your legal papers
「あなたの法的文書」を指します。
are in order.
「整理されている」「きちんとしている」という状態を表します。
2.
(特にアメリカ英語の古い言い方で)新聞、特にタブロイド紙。
現代ではほとんど使われませんが、かつて(特にアメリカで)タブロイド紙などの新聞を指して「legal paper」と呼ぶことがありました。これは、新聞が合法的に印刷・発行されるものだったことに由来するとも言われます。
He
read
the
legal
paper
while
drinking
coffee.
(彼はコーヒーを飲みながら新聞を読んだ。(※やや古い・稀な用法))
He
「彼」という男性を指します。
read
「読んだ」という過去の行動を表します。
the legal paper
「その新聞(古い言い方)」を指します。
while drinking coffee.
「コーヒーを飲みながら」という付帯状況を示します。
Have
you
seen
the
morning
legal
paper?
(朝刊を見た?(※やや古い・稀な用法))
Have you seen
「~を見たことがありますか?」という経験や現在の状況を尋ねます。
the morning
「朝の」という形容詞で、続く名詞(legal paper)の時間帯を示します。
legal paper?
「朝刊(古い言い方)」を指します。
She
appeared
in
the
legal
paper.
(彼女はその新聞に載った。(※やや古い・稀な用法))
She
「彼女」という女性を指します。
appeared
「現れた」という過去の行動を表します。
in the legal paper.
「その新聞に」という場所を示します。
関連
document
contract
agreement
certificate
form
affidavit
will
deed
instrument