memrootじしょ
英和翻訳
keep evil at bay
keep evil at bay
[kiːp ˈiːvl̩ æt beɪ]
キープ イーヴル アット ベイ
1.
悪いものや危険を寄せ付けない。災いを遠ざける。
「at bay」は、狩猟において追い詰められた獲物が反撃の姿勢を見せ、簡単には捕まらない状態を表す言葉が由来です。「keep [something] at bay」という形で、何か(特に悪いものや脅威)を一定の距離に保ち、近づかせない、あるいは起こさせないという意味合いを持ちます。防御的、予防的なニュアンスが強い表現です。
The
strong
economy
helped
to
keep
inflation
at
bay.
(好調な経済はインフレを抑えるのに役立った。)
The strong economy
好調な経済。
helped to
~するのに役立った。
keep inflation
インフレを抑える。
at bay
寄せ付けない、抑え込む。
She
used
meditation
to
keep
her
stress
at
bay.
(彼女は瞑想を使ってストレスを遠ざけていた。)
She
彼女。
used meditation
瞑想を使った。
to keep her stress
彼女のストレスを抑えるために。
at bay
寄せ付けないように。
Regular
exercise
is
important
to
keep
health
problems
at
bay.
(定期的な運動は健康問題を予防するために重要です。)
Regular exercise
定期的な運動。
is important
重要です。
to keep health problems
健康問題を抑えるために。
at bay
遠ざける、予防する。
We
need
to
build
stronger
defenses
to
keep
the
enemy
at
bay.
(敵を寄せ付けないためには、より強力な防衛線を築く必要がある。)
We need to
~する必要がある。
build stronger defenses
より強力な防衛線を築く。
to keep the enemy
敵を寄せ付けないために。
at bay
遠ざける。
関連
repel
ward off
fend off
deter
prevent
stave off
hold off