memrootじしょ
英和翻訳
interim
interim
/ˈɪntərɪm/
インテリム
1.
仮の、一時的な、暫定的な
特定の状況や目的のために、一時的に設けられた期間や暫定的な措置を指します。永続的ではないことを強調します。
The
interim
government
will
hold
elections
next
year.
(暫定政府は来年選挙を実施するだろう。)
The interim government
「暫定政府」や「一時的な政府」を指します。
will hold
「~を開催するだろう」「~を実施するだろう」という未来の行動や計画を表します。
elections
選挙のことです。
next year
翌年、来年を意味します。
This
is
an
interim
solution
until
a
permanent
one
is
found.
(これは恒久的な解決策が見つかるまでの暫定的な解決策です。)
This is
「これは~である」という存在や状態を示します。
an interim solution
「一時的な解決策」または「暫定的な解決策」を指します。
until a permanent one is found
「恒久的なものが発見されるまで」という意味で、期間の終わりを示します。
She
was
appointed
as
interim
CEO.
(彼女は暫定CEOに任命された。)
She was appointed
彼女が「任命された」という受動態の表現です。
as interim CEO
「暫定的な最高経営責任者として」という意味で、その役割が一時的であることを示します。
2.
中間期間、合間
ある出来事が終わってから、次の出来事が始まるまでの間の時間、またはその間の出来事を指す場合に用いられます。
In
the
interim,
we
will
continue
with
the
current
plan.
(その間、私たちは現在の計画を続行します。)
In the interim
「その間」または「その暫定期間中に」という意味の熟語です。
we will continue
私たちが「続けるだろう」という未来の行動を示します。
with the current plan
「現在の計画で」または「現在の計画に従って」という意味です。
The
report
is
due
in
the
interim
period.
(報告書は中間期間に提出される予定だ。)
The report
その「報告書」を指します。
is due
「提出期限である」または「予定されている」という意味です。
in the interim period
「中間期間中に」または「暫定的な期間に」という意味です。
During
the
interim
between
projects,
she
took
a
short
vacation.
(プロジェクトの合間に、彼女は短い休暇を取った。)
During the interim
「その合間」または「その中間期間中」という意味です。
between projects
「プロジェクトの間で」という意味で、期間の対象を示します。
she took
彼女が「取った」または「過ごした」という意味です。
a short vacation
「短い休暇」を指します。
関連
temporary
provisional
transitional
interim period
interim report
interim dividend