memrootじしょ
英和翻訳
intelligibly
closing act
Tertiary
don't quit
pertaining to which
intelligibly
/ɪnˈtɛlɪdʒəbli/
インテリジャブリー
1.
話されたり書かれたりした内容が、聞き手や読み手にとって明確で理解できる状態であること。
話したり書いたりした内容が、聞き手や読み手にとって明確で理解しやすい状態を指します。
He
spoke
intelligibly
despite
his
hoarse
voice.
(彼はしわがれた声にもかかわらず、理解できるように話しました。)
He
男性単数「彼」を指します。
spoke
動詞「話す」の過去形です。
intelligibly
「理解できるように」という意味の副詞です。
despite
「~にもかかわらず」という譲歩を表す前置詞です。
his
「彼の」という所有を表す所有格です。
hoarse voice
「しわがれた声」を意味する名詞句です。
The
instructions
were
written
intelligibly.
(その指示は理解できるように書かれていました。)
The instructions
「その指示」を意味する名詞句です。
were written
動詞「書く」の過去受動態で、「書かれた」という意味です。
intelligibly
「理解できるように」という意味の副詞です。
Can
you
explain
it
more
intelligibly?
(もっと理解できるように説明してもらえますか?)
Can you
「~できますか」と能力や依頼を尋ねる表現です。
explain it
「それを説明する」という意味の動詞句です。
more
「より~に」という比較を表す副詞です。
intelligibly
「理解できるように」という意味の副詞です。
2.
音や文字、形などが、明確に識別でき、認識できる状態であること。
聞こえにくい音や、見えにくい文字や形などでも、きちんと認識できる状態を指します。
The
old
recording
could
barely
be
heard
intelligibly.
(その古い録音は、かろうじて聞き取れる程度でした。)
The old recording
「その古い録音」を意味する名詞句です。
could barely be heard
「ほとんど聞こえなかった」という、聞き取ることが困難だった状態を表す動詞句です。
intelligibly
「はっきりと認識できるように」という意味の副詞です。
The
faint
handwriting
was
still
intelligibly
readable.
(その薄い手書き文字は、まだはっきりと読むことができました。)
The faint handwriting
「その薄い手書き文字」を意味する名詞句です。
was still
「まだ~だった」という、ある状態が継続していたことを示す表現です。
intelligibly
「はっきりと認識できるように」という意味の副詞です。
readable
「読める」という形容詞です。
Through
the
mist,
the
distant
ship
was
intelligibly
visible.
(霧を通して、遠くの船がはっきりと見えました。)
Through the mist
「霧を通して」という場所を示す前置詞句です。
the distant ship
「その遠くの船」を意味する名詞句です。
was
動詞「~である」の過去形です。
intelligibly
「はっきりと認識できるように」という意味の副詞です。
visible
「見える」という形容詞です。
関連
understandably
clearly
comprehensibly
legibly
articulately