memrootじしょ
英和翻訳
recording
recording
/rɪˈkɔːrdɪŋ/
レコーディング
1.
音声や映像、データなどを記録すること、またはその行為。
音や映像、データなどを媒体に保存する行為全般を指します。
The
recording
of
live
concerts
has
become
common.
(ライブコンサートの録音は一般的になった。)
The recording
「録音」や「記録」という行為、またはその行為を指します。
of live concerts
「ライブコンサートの」という、何が記録されるのかを示します。
has become common
「一般的になった」という、その状況や変化を表します。
She
spent
hours
on
the
recording
of
her
new
album.
(彼女は新しいアルバムのレコーディングに何時間も費やした。)
She spent hours
「彼女は何時間も費やした」という、時間を使ったことや努力を示します。
on the recording
「レコーディングに」という、時間や労力を費やした対象を示します。
of her new album
「彼女の新しいアルバムの」という、レコーディングの具体的な内容や対象を示します。
Digital
recording
offers
high-quality
sound.
(デジタル録音は高品質な音を提供する。)
Digital recording
「デジタル録音」という、特定の技術を使った記録行為を指します。
offers
「提供する」という動詞で、何かを生み出す、または与えることを意味します。
high-quality sound
「高品質な音」という、提供されるものやその特徴を指します。
2.
記録されたもの、具体的には録音物、録画物、記録データなど。
記録された結果として存在する、具体的な音源や映像、データファイルを指します。
I
listened
to
an
old
recording
of
the
band.
(そのバンドの古い録音を聴いた。)
I listened
「私は聴いた」という、過去に行った行為を示します。
to an old recording
「古い録音(録音物)を」という、聴いた対象が過去に記録されたものであることを示します。
of the band
「そのバンドの」という、録音物の内容や出どころを具体的に示します。
The
security
camera
captured
the
entire
event
on
recording.
(防犯カメラはイベント全体を録画で捉えた。)
The security camera
「防犯カメラ」という、画像を記録する装置を指します。
captured the entire event
「イベント全体を捉えた」という、カメラが対象を記録した行為とその範囲を示します。
on recording
「録画で」または「記録媒体に」という、記録された状態や方法を示します。
This
is
a
rare
recording
from
the
1960s.
(これは1960年代の珍しい録音だ。)
This is
「これは~である」という、対象を提示する表現です。
a rare recording
「珍しい録音物」という、その録音物の希少性や特徴を指します。
from the 1960s
「1960年代の」という、その録音物が作られた時代を示します。
Please
send
me
the
recording
of
the
meeting.
(会議の録画を送ってください。)
Please send me
「私に送ってください」という、丁寧な依頼の表現です。
the recording
「その録画(または録音、記録物)」という、依頼の対象となる具体的な記録物を指します。
of the meeting
「会議の」という、記録物の内容や出どころを具体的に示します。
関連
record
audio
video
sound
track
tape
session