memrootじしょ
英和翻訳
inch
inch
[ɪntʃ]
インチ
1.
長さの単位。1インチは約2.54センチメートルです。
アメリカやイギリスなどで使われる、フィートやヤードよりも短い長さの単位です。しばしば比喩的に「ほんの少し」「わずか」という意味でも使われます。
One
inch
is
about
2.54
centimeters.
(1インチは約2.54センチメートルです。)
One inch
長さの単位である「1インチ」を指します。
is
「〜である」「〜に等しい」という意味を表します。
about
「およそ」「約」という意味を表します。
2.54 centimeters
長さの単位である「2.54センチメートル」を指します。
This
ruler
is
twelve
inches
long.
(この定規は12インチの長さです。)
This ruler
「この定規」を指します。
is
「〜である」という意味を表します。
twelve inches
「12インチ」という長さを指します。
long
「長さが〜である」という状態を表します。
Cut
off
an
inch
from
the
bottom.
(下から1インチ切り取ってください。)
Cut
「切る」という動作を表します。
off
「〜から離して」「切断して」という意味を付け加えます。
an inch
「1インチ」という長さを指します。
from
「〜から」という意味を表します。
the bottom
「一番下」「底部」を指します。
2.
少しずつ、ゆっくりと動くこと。
物体や人が、非常にゆっくりと、ごくわずかな距離や量だけ動く様子を表す動詞です。状況がゆっくりと進む様子など、比喩的にも使われます。
He
inched
closer
to
the
edge
of
the
cliff.
(彼は崖の端に少しずつ近づいていった。)
He
「彼」という人を指します。
inched
「少しずつ動いた」「ゆっくりと動いた」という動作を表します。
closer
「より近くに」という意味を表します。
to
動作の方向や到達点を示します。
the edge
「端」「へり」を指します。
of
所有や所属、「〜の」という意味を表します。
the cliff
「崖」を指します。
The
snail
inched
its
way
across
the
path.
(そのカタツムリは道を横切ってゆっくりと進んだ。)
The snail
「そのカタツムリ」を指します。
inched
「少しずつ動いた」「ゆっくりと動いた」という動作を表します。
its way
「自分の道」「進路」を指します。
across
「〜を横切って」「〜を渡って」という意味を表します。
the path
「道」「小道」を指します。
They
inched
forward
through
the
narrow
gap.
(彼らは狭い隙間を通って少しずつ前進した。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
inched
「少しずつ動いた」「ゆっくりと動いた」という動作を表します。
forward
「前へ」「前方へ」という意味を表します。
through
「〜を通って」という意味を表します。
the narrow gap
「その狭い隙間」を指します。
関連
foot
yard
mile
centimeter
meter
length
measurement
move
creep
advance