1.
何かを見たり聞いたりして心に留まるイメージや感覚
見たことや聞いたこと、経験したことから心に残るイメージや感覚を表します。特に、人に対する印象や、物事から受ける全体的な雰囲気について言及する際によく使われます。
He
made
a
good
impression
on
me.
(彼は私に良い印象を与えました。)
He
「彼」という男性を指します。
made
「作る」や「する」といった動作を表すmakeの過去形です。ここでは「与える」という意味合いで使われています。
a good impression
「良い印象」を指します。aは単数を示す冠詞、goodは「良い」という形容詞、impressionは「印象」という名詞です。
on me
「私に」という対象を示します。onはここでは対象を示す前置詞、meは「私」という人を指す代名詞です。
The
first
impression
is
important.
(第一印象は重要です。)
The
特定のものを指す冠詞です。
first
「最初の」という順序を表す形容詞です。
impression
「印象」という名詞です。
is
「~である」という状態を表すbe動詞です。
important
「重要な」という形容詞です。
The
painting
left
a
lasting
impression
on
me.
(その絵は私に忘れられない感動を与えました。)
The
特定のものを指す冠詞です。
painting
「絵」という名詞です。
left
「残す」という意味のleaveの過去形です。
a lasting impression
「忘れられない印象(感動)」を指します。aは単数を示す冠詞、lastingは「永続的な、忘れられない」という形容詞、impressionは「印象(感動)」という名詞です。
on me
「私に」という対象を示します。onはここでは対象を示す前置詞、meは「私」という人を指す代名詞です。
2.
芸術作品などを見て心が深く動かされること、感銘
特に芸術作品(音楽、絵画、演劇など)や感動的な出来事などを見て、心が深く揺り動かされること、感銘を受けることを表します。単なる印象よりも、より強い感情的な影響を伴います。
The
music
made
a
deep
impression
on
the
audience.
(その音楽は聴衆に深い感動を与えました。)
The
特定のものを指す冠詞です。
music
「音楽」という名詞です。
made a deep impression
「深い印象(感動)を与えた」を指します。make a deep impressionで「深い感銘を与える」という慣用的な表現です。
on the audience
「聴衆に」という対象を示します。onはここでは対象を示す前置詞、theは特定のものを指す冠詞、audienceは「聴衆」という名詞です。
His
speech
made
a
strong
impression
on
everyone.
(彼のスピーチは皆に強い感動を与えました。)
His speech
「彼のスピーチ」を指します。Hisは「彼の」という所有を示す代名詞、speechは「スピーチ」という名詞です。
made a strong impression
「強い印象(感銘)を与えた」を指します。make a strong impressionで「強い印象(感銘)を与える」という慣用的な表現です。
on everyone
「皆に」という対象を示します。onはここでは対象を示す前置詞、everyoneは「皆、全員」という代名詞です。
The
performance
left
a
lasting
impression.
(その演技は忘れられない感動を残しました。)
The performance
「その演技」や「その公演」を指します。Theは特定のものを指す冠詞、performanceは「演技、公演」という名詞です。
left a lasting impression
「忘れられない印象(感動)を残した」を指します。leave a lasting impressionで「忘れられない印象(感動)を残す」という慣用的な表現です。
3.
物体に押し付けたりしてできた形や跡、またはそれによる複製(型、模写)
物体表面に別のものを押し当てたりすることでできる形や跡を指します。また、それによって作られた複製、例えば歯型や鍵の型などもこの意味に含まれます。
They
took
an
impression
of
the
key.
(彼らはその鍵の型を取りました。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
took
「取る」という意味のtakeの過去形です。ここでは「型を取る」という意味で使われています。
an impression
「型」を指します。anは単数を示す冠詞です。
of the key
「その鍵の」という所有や関連を示します。ofは「~の」という意味の前置詞、theは特定のものを指す冠詞、keyは「鍵」という名詞です。
There
was
an
impression
of
a
foot
in
the
mud.
(泥の中に足跡がありました。)
There was an impression
「跡があった」を指します。There wasで「~があった」、an impressionで「跡」です。
of a foot
「足の」という所有や関連を示します。ofは「~の」という意味の前置詞、a footは「足」という名詞です。
in the mud
「泥の中に」という場所を示します。inは「~の中に」という前置詞、the mudは「泥」という名詞です。
He
made
an
impression
in
the
wax
with
his
ring.
(彼は指輪でワックスに型をつけました。)
He made an impression
「彼は跡をつけた」を指します。Heは「彼」、madeは「作った、つけた」という意味のmakeの過去形、an impressionは「跡」という名詞です。
in the wax
「ワックスに」という場所や対象を示します。inは「~に、~の中に」という前置詞、the waxは「ワックス」という名詞です。
with his ring
「彼の指輪で」という道具を示します。withは「~で、~を使って」という前置詞、his ringは「彼の指輪」を指します。