memrootじしょ
英和翻訳
hazy
hazy
[ˈheɪzi]
ヘイジー
1.
思考、記憶、計画などが明確でなく、漠然としている、あいまいな
思考や記憶、計画などがはっきりしない、ぼんやりしている状態を表します。
My
memory
of
that
day
is
quite
hazy.
(その日の記憶はかなりあいまいです。)
My memory
「私の記憶」を指します。
of that day
「その日のこと」を意味します。
is quite hazy
「かなりぼんやりしている」という意味で、記憶が不明瞭な状態を表します。
The
future
looks
a
bit
hazy
for
us.
(私たちの未来は少し不透明です。)
The future
「未来」を指します。
looks a bit hazy
「少しぼんやりしているように見える」という意味で、不確かさや不明瞭さを表します。
for us
「私たちにとって」という意味です。
His
explanation
was
rather
hazy.
(彼の説明はむしろあいまいでした。)
His explanation
「彼の説明」を指します。
was rather hazy
「むしろあいまいだった」という意味で、説明が明確でなかったことを表します。
2.
霧やもやによって視界がぼやけている、かすんだ
霧やもやによって視界がぼやけている、かすんだ状態を表します。
The
morning
was
hazy
with
mist.
(その朝はもやがかかってかすんでいました。)
The morning
「朝」を指します。
was hazy
「かすんでいた」という意味で、霧やもやで視界がぼやけていた状態を表します。
with mist
「もやがかかって」という意味で、かすんでいた原因を示します。
We
could
barely
see
the
mountains
through
the
hazy
air.
(かすんだ空気のせいで、山々はほとんど見えませんでした。)
We could barely see
「私たちはほとんど見えなかった」という意味で、視界が極めて悪かったことを表します。
the mountains
「山々」を指します。
through the hazy air
「かすんだ空気を通して」という意味で、視界を遮る空気の状態を示します。
It
was
a
hazy
day,
perfect
for
a
quiet
stroll.
(それはかすんだ日で、静かな散歩に最適でした。)
It was a hazy day
「かすんだ日だった」という意味で、霧やもやで視界がぼやけていた一日を表します。
perfect for
「~に最適だった」という意味です。
a quiet stroll
「静かな散歩」を指します。
関連
unclear
vague
foggy
misty
blurred
indistinct