memrootじしょ
英和翻訳
hay
rubberneck
hay
/heɪ/
ヘイ
1.
動物の飼料として使われる、刈り取って乾燥させた草やその他の植物。
主に家畜、特に馬や牛の飼料として貯蔵される、刈り取って乾燥させた草やその他の植物を指します。
The
farmer
gathered
the
hay
for
the
winter.
(農家は冬のために干し草を集めた。)
The farmer
「その農家」を指します。
gathered
「集めた」という行為を表します。
the hay
「その干し草」で、飼料用の乾燥した草を指します。
for the winter
「冬のために」という目的を示します。
Cows
eat
hay.
(牛は干し草を食べる。)
Cows
「牛たち」で、複数の牛を指します。
eat
「食べる」という行為を表します。
hay
「干し草」で、動物の飼料を指します。
We
stored
bales
of
hay
in
the
barn.
(私たちは干し草の俵を納屋に貯蔵した。)
We
「私たち」を指します。
stored
「貯蔵した」や「保管した」という行為を表します。
bales of hay
「干し草の俵」で、圧縮された干し草の塊を指します。
in the barn
「納屋の中に」という場所を示します。
The
aroma
of
fresh
hay
filled
the
air.
(新鮮な干し草の香りが空気を満たした。)
The aroma
「その香り」を指します。
of fresh hay
「新鮮な干し草の」で、新しく刈り取られた干し草の状態であることを示します。
filled
「満たした」という行為を表します。
the air
「空気を」で、周囲の空間を指します。
2.
非公式な挨拶。「こんにちは」の代わりによく使われる。
主に親しい間柄やカジュアルな場面で使われる挨拶の言葉で、"hello"や"hi"と同様の意味を持ちます。
Hay,
how
are
you?
(やあ、元気?)
Hay
「やあ」と呼びかける挨拶です。
how are you?
「元気ですか?」と相手の体調を尋ねる表現です。
Hay
there,
what's
up?
(やあ、どうした?)
Hay there
「やあ」と相手に呼びかける際の親しみを込めた挨拶です。
what's up?
「どうした?」または「何かあった?」という、カジュアルな挨拶で相手の状況を尋ねます。
Hay,
long
time
no
see!
(やあ、久しぶり!)
Hay
「やあ」と呼びかける挨拶です。
long time no see!
「久しぶり!」と長い間会っていなかったことを表します。
関連
straw
fodder
grass
silage
bale
hello
hi
hey
greetings