memrootじしょ
英和翻訳
garland
garland
ˈɡɑːrlənd
ガーランド
1.
花や葉を編んで作られた飾り、特に頭や首、物などに飾られる輪状のもの。
祝祭や特別な行事、装飾として、花や葉を編んで作られた美しい輪飾りを指します。幸福や名誉、敬意の象徴としても用いられることがあります。
She
wore
a
garland
of
fresh
flowers
on
her
head.
(彼女は頭に新鮮な花のガーランドを着けていた。)
She
「彼女」という人を指します。
wore
何かを身に着けていた状態を表す動詞です。
a garland
「一つの花輪」を指します。
of fresh flowers
「新鮮な花でできている」という素材や構成を表します。
on her head
「彼女の頭に」という位置を示します。
The
statue
was
adorned
with
a
victory
garland.
(その像は勝利のガーランドで飾られていた。)
The statue
その像を指します。
was adorned with
「〜で飾られていた」という受動態の表現です。
a victory garland
「勝利を祝う花輪」を意味します。
They
hung
garlands
around
the
venue
for
the
celebration.
(彼らはお祝いのために会場の周りにガーランドを吊るした。)
They
「彼ら」を指します。
hung
「吊るした」という動詞の過去形です。
garlands
複数の「花輪」を指します。
around the venue
「会場の周りに」という場所を示します。
for the celebration
「お祝いのために」という目的を示します。
2.
詩的な表現で、名誉や成功の象徴としての花輪や栄冠。
詩的な文脈で使われることが多く、偉大な功績や成功、名誉を象徴する比喩的な花輪を意味します。勝利や栄光を称える際に使われる表現です。
He
received
a
garland
of
praise
for
his
remarkable
achievements.
(彼はその素晴らしい功績に対して、多くの称賛を受けた。)
He
「彼」という人を指します。
received
「受け取った」という動詞です。
a garland of praise
「賞賛の山」や「多くの賞賛」を意味する比喩表現です。
for his remarkable achievements
「彼の素晴らしい功績に対して」という理由を示します。
The
poet's
work
earned
him
a
garland
of
literary
accolades.
(その詩人の作品は、彼に文学的な栄誉の数々をもたらした。)
The poet's work
その詩人の作品を指します。
earned him
「彼にもたらした」という意味です。
a garland of literary accolades
「文学的な栄誉の数々」を意味する比喩表現です。
Winning
the
competition
brought
her
the
garland
of
fame.
(その大会での優勝は、彼女に名声という栄冠をもたらした。)
Winning the competition
「その大会で優勝したこと」という行為を指します。
brought her
「彼女にもたらした」という意味です。
the garland of fame
「名声の栄冠」や「名声という花輪」を意味する比喩表現です。
関連
wreath
lei
crown
festoon
chaplet
laurel
decoration
flowers