memrootじしょ
英和翻訳
floral design
floral design
/ˈflɔːrəl dɪˈzaɪn/
フローラル デザイン
1.
花、葉、枝などを用いて装飾的な配置を作る芸術または職業。生け花やフラワーアレンジメントなどが含まれます。
花、葉、枝、その他の植物素材を組み合わせて、視覚的に魅力的な配置を作り出す芸術または職業を指します。これには、ブーケ、アレンジメント、コサージュなどの制作が含まれ、結婚式、パーティー、葬儀、または単なる装飾目的で使用されます。生け花やフラワーアレンジメントなど、様々なスタイルや技法があります。
She
is
studying
floral
design
at
college.
(彼女は大学でフローラルデザインを学んでいます。)
She
「彼女」という女性を指します。
is studying
「~を勉強している」「学んでいる」という現在の進行形を表します。
floral design
花、葉、枝などを用いた装飾的な配置を作る芸術や職業を指します。
at college
「大学で」という場所や状況を示します。
His
shop
specializes
in
modern
floral
design.
(彼の店は現代的なフローラルデザインを専門としています。)
His shop
「彼の店」を指します。
specializes in
「~を専門としている」という意味です。
modern
「現代的な」「最新の」という意味です。
floral design
花、葉、枝などを用いた装飾的な配置を作る芸術や職業を指します。
She
works
in
floral
design
for
events.
(彼女はイベント用のフローラルデザインの仕事をしています。)
She works
「彼女は働いている」という意味です。
in
ここでは「~の分野で」という意味で使われています。
floral design
花、葉、枝などを用いた装飾的な配置を作る芸術や職業を指します。
for events.
「イベントのために」「イベント用」という意味です。
2.
フローラルデザインのスタイルや様式。
「フローラルデザイン」という分野における特定のスタイル、様式、あるいは具体的な作品を指す場合があります。例えば、「モダンなフローラルデザイン」「クラシックなフローラルデザイン」のように使われます。
Her
signature
floral
design
is
very
organic.
(彼女の代表的なフローラルデザインは非常にオーガニックです。)
Her
「彼女の」という意味です。
signature
「署名」「特徴的な」「代表的な」という意味です。ここでは「彼女の代表的な」という意味で使われています。
floral design
ここでは「フローラルデザインの様式」を指します。
is very organic.
「非常にオーガニック(有機的)だ」という意味です。「自然な素材を使い、形が自由で人工的でない」というイメージを表します。
We
need
to
choose
a
floral
design
for
the
wedding.
(結婚式のためのフローラルデザイン(様式)を選ぶ必要があります。)
We need to choose
「私たちは選ぶ必要がある」という意味です。
a
特定されていない「一つの」ものを指します。
floral design
ここでは「フローラルデザインの様式やスタイル」を指します。
for the wedding.
「結婚式のために」「結婚式用」という意味です。
This
book
showcases
various
floral
designs
from
around
the
world.
(この本は世界中の様々なフローラルデザインを紹介しています。)
This book showcases
「この本は紹介している」「見せている」という意味です。
various
「様々な」「多様な」という意味です。
floral designs
ここでは「様々なフローラルデザインの作品やスタイル」を指します。複数形になっています。
from around the world.
「世界中の」という意味です。
関連
flower arrangement
floristry
ikebana
bouquet
horticulture
botany