memrootじしょ
英和翻訳
fiscal responsibility
Musket
fiscal responsibility
/ˈfɪskəl rɪˌspɒnsəˈbɪlɪti/
フィスカル リスポンシビリティ
1.
政府や公的機関が、納税者の資金を効率的かつ持続可能な方法で管理し、無駄遣いを避け、健全な財政状態を維持する責任。
主に政府や地方自治体など、公的機関が国民から集めた税金などの資金を、浪費や無駄遣いをせず、将来にわたって持続可能な形で運用していくべき義務や考え方を指します。経済の安定や信頼性の確保に不可欠とされます。
The
government
emphasized
fiscal
responsibility
in
its
new
budget
plan.
(政府は新しい予算計画において財政責任を強調しました。)
The government
「政府」を指します。
emphasized
「強調した」という意味です。
fiscal responsibility
「財政上の責任」を意味します。
in its new budget plan
「新しい予算計画において」という意味です。
Voters
demand
greater
fiscal
responsibility
from
their
elected
officials.
(有権者は、選出された公職者により大きな財政責任を要求しています。)
Voters
「有権者」を指します。
demand
「要求する」という意味です。
greater fiscal responsibility
「より大きな財政上の責任」を意味します。
from their elected officials
「選出された公職者から」という意味です。
Practicing
fiscal
responsibility
is
crucial
for
long-term
economic
stability.
(財政責任を実践することは、長期的な経済安定にとって極めて重要です。)
Practicing
「実践すること」を意味します。
fiscal responsibility
「財政上の責任」を意味します。
is crucial
「極めて重要である」という意味です。
for long-term economic stability
「長期的な経済安定にとって」という意味です。
2.
企業や個人が、自身の収入と支出を管理し、不必要な負債を避け、長期的な経済的安定を確保するための慎重な資金管理の原則や実践。
政府機関だけでなく、企業や家庭、個人のレベルにおいても、収入に見合った支出を行い、過度な借入れを避け、将来のための貯蓄や投資を計画的に行うなど、賢明な金銭管理を行う姿勢や能力を指すことがあります。
It's
important
for
businesses
to
maintain
fiscal
responsibility.
(企業が財政責任を維持することは重要です。)
It's important
「~することが重要である」という意味です。
for businesses
「企業にとって」を意味します。
to maintain
「維持する」という意味です。
fiscal responsibility
「財政上の責任」を意味します。
Personal
fiscal
responsibility
is
key
to
financial
freedom.
(個人の財政責任が経済的自由への鍵です。)
Personal
「個人の」を意味します。
fiscal responsibility
「財政上の責任」を意味します。
is key
「鍵である、重要である」という意味です。
to financial freedom.
「経済的自由にとって」を意味します。
Families
should
teach
children
about
fiscal
responsibility.
(家族は子供たちに財政責任について教えるべきです。)
Families
「家族」を指します。
should teach
「~を教えるべきだ」という意味です。
children
「子供たちに」を意味します。
about fiscal responsibility
「財政責任について」を意味します。
関連
financial prudence
budgetary discipline
austerity
fiscal conservatism
accountability
good governance