memrootじしょ
英和翻訳
engender
CVV
engender
[ɪndʒéndər]
インジェンダー
1.
(感情、状況などを)生じさせる、引き起こす
特定の感情、状況、結果などが自然に生まれる、または引き起こされる様子を表します。
His
resignation
engendered
a
lot
of
speculation.
(彼の辞任は多くの憶測を生んだ。)
His resignation
「彼の辞任」
engendered
「~を生じさせた、引き起こした」という意味の動詞engenderの過去形です。
a lot of speculation
「多くの憶測」
Mistrust
often
engenders
conflict.
(不信感はしばしば対立を引き起こす。)
Mistrust
「不信感」
often
「しばしば」
engenders
「~を生じさせる、引き起こす」という意味の動詞engenderの現在形三人称単数です。
conflict
「対立」
Policies
that
engender
trust
are
essential
for
governance.
(信頼を生む政策は統治にとって不可欠である。)
Policies
「政策」
that
先行詞policiesを修飾する関係代名詞です。
engender
「~を生じさせる、引き起こす」という意味の動詞です。
trust
「信頼」
are
Policiesに対するbe動詞です。
essential
「不可欠な、本質的な」
for
「~にとって」
governance
「統治、政治」
2.
(子を)もうける、生む
人間などが子孫を生み出す、という生物的な行為を表す古風または文語的な表現です。
He
was
the
man
who
engendered
three
sons.
(彼は3人の息子をもうけた男だった。(やや古風な表現))
He
「彼」
was
be動詞の過去形です。
the man
「その男」
who
先行詞the manを修飾する関係代名詞です。
engendered
「~をもうけた、生んだ」という意味の動詞engenderの過去形です。
three sons
「3人の息子」
In
ancient
times,
it
was
important
to
engender
many
children.
(古代では、たくさんの子供をもうけることが重要だった。(やや古風な表現))
In
「~において」前置詞です。
ancient times
「古代」
it
漠然とした状況を指すitです。
was important
「重要だった」
to
不定詞を導きます。
engender
「~をもうける、生む」という意味の動詞です。
many children
「たくさんの子供たち」
They
hoped
to
engender
an
heir.
(彼らは跡継ぎをもうけることを望んだ。(やや古風な表現))
They
「彼ら、彼女ら、それら」
hoped
「~することを望んだ」という意味の動詞hopeの過去形です。
to
不定詞を導きます。
engender
「~をもうける、生む」という意味の動詞です。
an heir
「相続人」
関連
cause
produce
generate
create
yield
beget
give rise to
bring about