memrootじしょ
英和翻訳
end an agreement
Supply chain
connected TV
aqua
uncouth
end an agreement
/ɛnd ən əˈɡriːmənt/
エンド アン アグリーメント
1.
契約や正式な取り決めを終了させること。
書面または口頭で交わされた契約や合意を法的に、または正式に終了させる状況を指します。
We
decided
to
end
the
agreement
after
months
of
negotiation.
(数ヶ月の交渉の後、我々は合意を終了することを決定しました。)
We
「私たち」という複数人を指します。
decided to end
「~を終了することを決定した」という、行動を決定したことを表します。
the agreement
「その合意」という、特定の合意や契約を指します。
after months of negotiation
「数ヶ月間の交渉の後で」という、期間と経緯を示します。
The
company
had
no
choice
but
to
end
the
agreement
due
to
a
breach
of
contract.
(契約違反のため、その会社は合意を終了せざるを得ませんでした。)
The company
「その会社」という、特定の法人を指します。
had no choice but to
「~せざるを得なかった」という、他に選択肢がなかった状況を表します。
end the agreement
「その合意を終了する」という、特定の合意を終わらせる行為を指します。
due to a breach of contract
「契約違反のために」という、理由を示します。
They
worked
hard
to
find
a
compromise,
hoping
to
end
the
agreement
amicably.
(彼らは友好的に合意を終了することを望み、妥協点を見つけるために懸命に努力しました。)
They
「彼ら」という複数人を指します。
worked hard
「懸命に努力した」という、一生懸命取り組んだことを表します。
to find a compromise
「妥協点を見つけるために」という、目的を示します。
hoping to end the agreement
「合意を終了することを望んで」という、その行動の期待を表します。
amicably
「友好的に」という、その行動の様子を表します。
2.
当事者間の合意や理解を終わらせること、または紛争を解決すること。
契約に限らず、人々の間の了解事項や関係性を解消したり、意見の相違を解決して結論に達したりする際に使われます。
We
decided
to
end
the
agreement
on
their
collaboration.
(私たちは彼らの協力に関する合意を終了することを決めました。)
We decided to end
「~を終了することを決定した」という、行動を決定したことを表します。
the agreement
「その合意」という、特定の合意や約束を指します。
on their collaboration
「彼らの協力関係に関する」という、合意の内容を示します。
It's
time
to
end
this
agreement
and
move
forward.
(この合意を終わらせて前に進むべき時が来た。)
It's time to end
「~を終了する時が来た」という、行動の必要性を示します。
this agreement
「この合意」という、特定の取り決めを指します。
and move forward
「そして前進する」という、次の段階へ進むことを意味します。
They
managed
to
end
the
agreement
peacefully.
(彼らは平和的に合意を終了させることができました。)
They managed to end
「~を終了することに成功した」という、困難な状況を乗り越えて達成したことを表します。
the agreement
「その合意」という、特定の合意や紛争を指します。
peacefully
「平和的に」という、争いなく円満にという意味です。
関連
terminate a contract
dissolve a partnership
cancel a deal
break off negotiations
void an agreement
annul a contract