memrootじしょ
英和翻訳
earrings
earrings
/ˈɪərɪŋz/
イアリングズ
1.
耳たぶなどに装着する装身具。
耳たぶや耳の軟骨に穴を開けて通す「ピアス」や、クリップなどで耳に挟む「イヤリング」など、耳に着用するアクセサリー全般を指します。素材やデザインは多岐にわたり、ファッションの重要なアクセントとして用いられます。
She
bought
a
beautiful
pair
of
diamond
earrings.
(彼女は美しいダイヤモンドのイヤリングを買いました。)
She
「彼女」という人を指します。
bought
「買う」の過去形で、何かを購入したことを意味します。
a beautiful
「美しい」という形容詞で、次に続く名詞を修飾します。
pair of
「一対の」という意味で、2つのものがセットになっていることを示します。
diamond
「ダイヤモンド」という宝石を指します。
earrings
「イヤリング」という、耳に付ける装身具を指します。
He
gave
her
gold
earrings
for
her
birthday.
(彼は彼女の誕生日に金のイヤリングを贈りました。)
He
「彼」という人を指します。
gave
「与える」の過去形で、何かを贈ったことを意味します。
her
「彼女に」という、受動者を示します。
gold
「金」という金属を指します。
earrings
「イヤリング」という、耳に付ける装身具を指します。
for her birthday
「彼女の誕生日のために」という、目的を示します。
These
earrings
are
too
heavy
for
me.
(これらのイヤリングは私には重すぎます。)
These
「これら」という、近くにある複数のものを指します。
earrings
「イヤリング」という、耳に付ける装身具を指します。
are
「~である」というbe動詞の現在形です。
too
「~すぎる」という、程度が過剰であることを示します。
heavy
「重い」という形容詞です。
for me
「私にとって」という、誰にとってかを明確にします。
2.
耳に着用する飾り全般。
ピアスやクリップ式イヤリングといった具体的な形状を問わず、耳に装着する目的で作られたあらゆる装身具を指す広い意味合いで使われることがあります。ファッションアイテムとしての役割が強調されます。
Do
you
prefer
small
or
large
earrings?
(あなたは小さめと大きめのイヤリング、どちらがお好みですか?)
Do you prefer
「あなたは~を好みますか」という、好みを尋ねる表現です。
small
「小さい」という形容詞です。
or
「または」という選択肢を示します。
large
「大きい」という形容詞です。
earrings
「イヤリング」という、耳に付ける装身具を指します。
My
mother
has
a
large
collection
of
vintage
earrings.
(私の母はヴィンテージのイヤリングをたくさん持っています。)
My mother
「私の母」を指します。
has
「持っている」という所有を表す動詞です。
a large collection
「大量のコレクション」を意味します。
of
「~の」という所有や関係を示します。
vintage
「ヴィンテージ」という、古くて価値のあるものを指します。
earrings
「イヤリング」という、耳に付ける装身具を指します。
These
pearl
earrings
match
her
dress
perfectly.
(この真珠のイヤリングは、彼女のドレスに完璧に合います。)
These
「これら」という、近くにある複数のものを指します。
pearl
「真珠」という宝石を指します。
earrings
「イヤリング」という、耳に付ける装身具を指します。
match
「~に合う」という動詞です。
her dress
「彼女のドレス」を指します。
perfectly
「完璧に」という副詞です。
関連
piercing
jewelry
accessory
necklace
bracelet