memrootじしょ
英和翻訳
ear-splitting
ear-splitting
/ˈɪərˌsplɪtɪŋ/
イアースプリッティング
1.
非常に耳障りなほどの大音量の
音が非常に大きく、耳に不快感を与えるほどであることを表します。
The
rock
concert's
ear-splitting
volume
made
it
hard
to
hear
anything
else.
(ロックコンサートの耳を劈くような音量で、他の何も聞こえなかった。)
The rock concert's
「そのロックコンサートの」という所有を表します。
ear-splitting
「耳を劈くような」という意味で、非常に大きい音を形容します。
volume
「音量」を意味します。
made it hard
「~を困難にした」という結果を表します。
to hear
「聞くこと」を意味します。
anything else
「他の何か」を意味します。
We
covered
our
ears
during
the
ear-splitting
explosion.
(私たちは耳を劈くような爆発の間、耳を覆った。)
We
「私たち」という主語です。
covered
「覆った」という動詞です。
our ears
「私たちの耳」を意味します。
during
「~の間」という前置詞です。
the ear-splitting
「その耳を劈くような」という意味で、音の大きさを強調します。
explosion
「爆発」を意味します。
The
child's
ear-splitting
scream
echoed
through
the
house.
(子供の耳を劈くような叫び声が家中に響き渡った。)
The child's
「その子供の」という所有を表します。
ear-splitting
「耳を劈くような」という意味で、叫び声の大きさを形容します。
scream
「叫び声」を意味します。
echoed
「響き渡った」という動詞です。
through the house
「家中に」という場所を表します。
An
ear-splitting
siren
wailed
in
the
distance.
(耳を劈くようなサイレンが遠くで鳴り響いた。)
An
不特定の単数形を示す冠詞です。
ear-splitting
「耳を劈くような」という意味で、サイレンの音の大きさを強調します。
siren
「サイレン」を意味します。
wailed
「鳴り響いた」という動詞です。
in the distance
「遠くで」という場所を表します。
The
fans
let
out
an
ear-splitting
cheer
as
their
team
scored.
(ファンたちは、チームが得点したときに耳を劈くような歓声を上げた。)
The fans
「そのファンたち」を意味します。
let out
「~を上げた、発した」という句動詞です。
an ear-splitting
「耳を劈くような」という意味で、歓声の大きさを強調します。
cheer
「歓声」を意味します。
as
「~する時に」という接続詞です。
their team
「彼らのチーム」を意味します。
scored
「得点した」という動詞です。
He
endured
the
ear-splitting
noise
of
the
construction
site
all
day.
(彼は一日中、建設現場の耳を劈くような騒音に耐えた.)
He
「彼」という主語です。
endured
「~に耐えた」という動詞です。
the ear-splitting
「その耳を劈くような」という意味で、騒音の大きさを強調します。
noise
「騒音」を意味します。
of the construction site
「その建設現場の」という所有または関連を表します。
all day
「一日中」という期間を表します。
関連
loud
deafening
thunderous
booming
piercing
shrill
overwhelming
raucous