memrootじしょ
英和翻訳
drudge
drudge
[drʌdʒ]
ドラッジ
1.
辛い、単調な、あるいは感謝されない仕事をする。
疲れる、または面白みのない作業を長時間続ける様子を表します。
She
had
to
drudge
away
at
the
accounts
all
day.
(彼女は一日中、帳簿の単調な作業をしなければならなかった。)
She
「彼女」という女性を指します。
had to
「~しなければならなかった」という過去の義務を表します。have to の過去形です。
drudge away
「骨折って働き続ける」「単調な仕事をやり続ける」という意味です。
at the accounts
「その帳簿の作業で」「帳簿に関して」という意味です。特定されている帳簿を指します。
all day
「一日中」という意味です。
He
drudged
in
the
fields
from
dawn
till
dusk.
(彼は夜明けから夕暮れまで畑で骨折って働いた。)
He
「彼」という男性を指します。
drudged
「骨折って働いた」という意味です。drudge の過去形です。
in the fields
「その畑で」という意味です。特定の畑を指します。
from dawn till dusk
「夜明けから夕暮れまで」という意味です。
Students
often
drudge
over
their
homework
late
into
the
night.
(学生はしばしば深夜まで宿題に骨折って取り組む。)
Students
「学生たち」という複数の学生を指します。
often
「しばしば」「よく」という意味です。
drudge over
「~に骨折って取り組む」「~に単調な作業を続ける」という意味です。
their homework
「彼らの宿題」という意味です。
late into the night
「深夜遅くまで」という意味です。
2.
辛い、単調な、あるいは感謝されない仕事をする人。
雑用や退屈な仕事をさせられる、または自ら進んでそういう仕事をする人を指します。
He
felt
like
a
mere
drudge
in
the
office.
(彼はオフィスでただの雑用係のように感じていた。)
He
「彼」という男性を指します。
felt like
「~のように感じていた」という意味です。
a mere drudge
「単なる雑用係」「ただのつまらない仕事をする人」という意味です。
in the office
「そのオフィスで」という意味です。特定のオフィスを指します。
The
lowest
members
of
the
team
were
treated
as
drudges.
(チームの最下層のメンバーは雑用係として扱われた。)
The lowest members
「最も地位が低いメンバー」「最下層のメンバー」という意味です。
of the team
「そのチームの」という意味です。特定のチームを指します。
were treated
「扱われた」という意味です。受動態です。
as drudges
「雑用係として」「つまらない仕事をする人として」という意味です。複数の雑用係を指します。
Don't
be
a
drudge;
ask
for
help
when
you
need
it.
(雑用係になるな、必要なときは助けを求めなさい。)
Don't be
「~になるな」という禁止を表します。
a drudge
「雑用係」「つまらない仕事をする人」という意味です。
ask for help
「助けを求める」という意味です。
when you need it
「それが必要なときに」「必要なときには」という意味です。it は help を指します。
関連
laborer
toil
slog
menial
slave
worker