memrootじしょ
英和翻訳
dignified
dignified
/ˈdɪɡnɪfaɪd/
ディグニファイド
1.
威厳があり、堂々とした態度や外見であること。
人や物の態度や様子が、尊敬や畏敬の念を抱かせるほどに、落ち着いていて威厳があることを表します。
He
maintained
a
dignified
silence
despite
the
accusations.
(彼は非難にもかかわらず、威厳のある沈黙を保った。)
He
「彼」という男性を指します。
maintained
「保った」「維持した」という意味です。
a dignified silence
「威厳のある沈黙」という意味の塊です。
despite
「~にもかかわらず」という逆接を表します。
the accusations
「その非難」「告発」という意味です。
The
old
woman
walked
with
a
dignified
gait.
(その老婦人は威厳のある足取りで歩いた。)
The old woman
「その老婦人」を指します。
walked
「歩いた」という動詞です。
with
「~を伴って」「~で」という手段や様態を表します。
a dignified gait
「威厳のある足取り」という意味の塊です。
She
delivered
a
dignified
farewell
speech.
(彼女は品位ある別れの言葉を述べた。)
She
「彼女」という女性を指します。
delivered
「述べた」「発表した」という意味です。
a dignified farewell speech
「品位ある別れの演説(スピーチ)」という意味の塊です。
2.
品位があり、礼儀正しく、節度を保ったさま。
人の振る舞いや態度が、品格があり、礼儀にかなっていて、落ち着きを保っている様子を表します。
The
ceremony
was
conducted
in
a
dignified
manner.
(その式典は厳かな方法で行われた。)
The ceremony
「その式典」を指します。
was conducted
「行われた」「実施された」という受動態の動詞です。
in
「~で」「~において」という場所や様態を表します。
a dignified manner
「威厳のある方法」「品位あるやり方」という意味の塊です。
She
always
behaves
in
a
dignified
way.
(彼女はいつも品格のある振る舞いをする。)
She
「彼女」という女性を指します。
always
「いつも」「常に」という頻度を表す副詞です。
behaves
「振る舞う」という動詞です。
in a dignified way
「威厳のある方法で」「品格のあるやり方で」という意味の塊です。
He
maintained
a
dignified
silence.
(彼は品位ある沈黙を保った。)
He
「彼」という男性を指します。
maintained
「保った」「維持した」という意味です。
a dignified silence
「品位ある沈黙」という意味の塊です。
関連
stately
noble
respectable
decorous
solemn
elegant
proper
distinguished
honorable