memrootじしょ
英和翻訳
concurrence
concurrence
/kənˈkʌrəns/
コンカレンス
1.
同意、賛成
複数の人が同じ意見を持ったり、ある決定に賛成したりする状態を表します。
We
reached
a
concurrence
on
the
proposal.
(私たちはその提案について同意に至りました。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
reached
「達した」「行き着いた」という意味です。
a concurrence
「同意」「合意」という意味です。
on
「~について」という関連性や主題を表します。
the proposal
「その提案」という意味です。
The
committee
gave
its
concurrence
to
the
plan.
(委員会はその計画に賛成を与えました(賛成しました)。)
The committee
「その委員会」という意味です。
gave
「与えた」という意味で、ここでは「賛成した」というニュアンスです。
its concurrence
「その同意」「その賛成」という意味です。
to
「~に対して」という方向や対象を表します。
the plan
「その計画」という意味です。
There
was
a
general
concurrence
with
the
manager's
decision.
(マネージャーの決定に一般的な同意がありました。)
There was
「~があった」「~が存在した」という存在を表します。
a general concurrence
「一般的な同意」「大方の合意」という意味です。
with
「~と」「~に対して」という関連性や一致を表します。
the manager's decision
「そのマネージャーの決定」という意味です。
2.
同時発生
二つ以上の出来事や状況が同じ時間帯に起こることを指します。
The
concurrence
of
two
major
events
caused
confusion.
(二つの主要な出来事の同時発生が混乱を引き起こしました。)
The concurrence
「その同時発生」という意味です。
of two major events
「二つの主要な出来事の」という意味です。
caused
「引き起こした」「原因となった」という意味です。
confusion
「混乱」という意味です。
His
arrival
and
the
start
of
the
meeting
had
a
strange
concurrence.
(彼の到着と会議の開始は奇妙な同時発生でした。)
His arrival
「彼の到着」という意味です。
and
「~と」「そして」という接続を表します。
the start
「その開始」という意味です。
of the meeting
「その会議の」という意味です。
had
ここでは「~だった」「~という状態だった」という意味で使われています。
a strange concurrence
「奇妙な同時発生」という意味です。
We
noted
the
concurrence
of
the
symptoms
and
the
patient's
diet.
(私たちは症状と患者の食事の同時発生に気づきました。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
noted
「気づいた」「指摘した」という意味です。
the concurrence
「その同時発生」という意味です。
of the symptoms
「その症状の」という意味です。
and
「~と」「そして」という接続を表します。
the patient's diet
「その患者の食事」という意味です。
関連
agreement
approval
consent
coincidence
simultaneity
accord