memrootじしょ
英和翻訳
claptrap
claptrap
ˈklæptræp
クラップトラップ
1.
ばかげた話や無意味な考え、または中身のないたわごと。
大げさで飾り気があるが、実際には価値がなく、信憑性のない言葉やアイデアを指します。聞く価値のない、ばかげた内容を表現する際に使われます。
Don't
listen
to
his
claptrap;
he's
just
trying
to
impress.
(彼のくだらない話を聞くな。彼はただ印象づけようとしているだけだ。)
Don't listen to
「~を聞くな」「耳を傾けるな」という意味です。
his claptrap
「彼のくだらない話」「彼のたわごと」を指します。
he's just trying to impress
「彼はただ印象づけようとしているだけだ」という意味です。
The
politician's
speech
was
full
of
empty
claptrap.
(その政治家の演説は空虚なくだらない話でいっぱいだった。)
The politician's speech
「その政治家の演説」を指します。
was full of
「~でいっぱいだった」という意味です。
empty claptrap
「中身のないくだらない話」「空虚なたわごと」を意味します。
I'm
tired
of
all
this
claptrap
about
conspiracy
theories.
(陰謀論に関するこうしたたわごとにはもううんざりだ。)
I'm tired of
「~にうんざりしている」「~に飽きている」という意味です。
all this claptrap
「この全てのくだらない話」「こうしたたわごと」を指します。
about conspiracy theories
「陰謀論について」という意味です。
2.
人を感心させるために意図的に大げさに表現されたり、わざとらしく見せかけられたりする言葉。
人を感心させるために意図的に大げさに表現されたり、わざとらしく見せかけられたりする言葉を指します。真実味に欠け、誠実さに欠ける発言に使われます。
Her
promises
turned
out
to
be
nothing
but
claptrap.
(彼女の約束は結局、口先だけのものだった。)
Her promises
「彼女の約束」を指します。
turned out to be nothing but
「結局~に過ぎなかった」「~でしかなかった」という意味です。
claptrap
この文脈では「口先だけの言葉」「見せかけだけの話」を意味します。
He
dismisses
most
advertising
as
pure
claptrap.
(彼はほとんどの広告を純粋な見せかけだけのものとして一蹴する。)
He dismisses
「彼は~を一蹴する」「彼は~を却下する」という意味です。
most advertising
「ほとんどの広告」を指します。
as pure claptrap
「純粋な見せかけだけのものとして」「まったくのたわごととして」という意味です。
The
minister's
speech
was
full
of
high-sounding
claptrap.
(その大臣の演説は、威勢の良いだけのたわごとでいっぱいだった。)
The minister's speech
「その大臣の演説」を指します。
was full of
「~でいっぱいだった」という意味です。
high-sounding claptrap
「威勢の良いだけの」「もっともらしいだけの」といったニュアンスで、「たわごと」を修飾しています。
関連
nonsense
rubbish
bunk
balderdash
twaddle
drivel
gibberish
rhetoric
hot air
humbug