memrootじしょ
英和翻訳
celebrity
celebrity
/səˈlɛbrɪti/
セレブリティ
1.
有名な人。
俳優、歌手、スポーツ選手など、メディアなどを通じて多くの人々に認知されている人物を指します。
She
is
a
famous
celebrity.
(彼女は有名な有名人です。)
She
「彼女」という女性を指します。
is
「~である」「~です」という状態や同一性を表します。
a famous celebrity
「有名な有名人」を指します。`a` は単数を、`famous` は「有名な」を意味します。
Hollywood
is
full
of
celebrities.
(ハリウッドは有名人でいっぱいです。)
Hollywood
ロサンゼルスの地区名で、アメリカ映画産業の中心地を指します。
is full of
「~でいっぱいである」「~に満ちている」という意味の慣用句です。
celebrities
`celebrity` の複数形で、「有名人たち」を指します。
He
became
an
international
celebrity
after
winning
the
championship.
(彼は選手権で優勝した後、国際的な有名人になりました。)
He
「彼」という男性を指します。
became
「~になった」という変化を表します。
an international celebrity
「国際的な有名人」を指します。`an` は単数を、`international` は「国際的な」を意味します。
after
「~の後で」という時を表す前置詞です。
winning
「勝つこと」「優勝すること」という動名詞です。
the championship
「選手権」「チャンピオンシップ」を指します。
2.
名声、評判。
人や物が世間に広く知られ、尊敬や注目を集めている状態や、それによって得られた評判や名誉を指します。
He
achieved
celebrity
status
at
a
young
age.
(彼は若い頃に名声を得ました。)
He
「彼」という男性を指します。
achieved
「達成した」「獲得した」という過去の行動を表します。
celebrity status
「有名人としての地位」「名声の地位」を指します。
at a young age
「若い頃に」という時を表す句です。
The
book
gained
instant
celebrity
upon
its
release.
(その本は発売されるやいなや、たちまち名声を得ました。)
The book
「その本」を指します。
gained
「得た」「獲得した」という過去の行動を表します。
instant celebrity
「即座の名声」を指します。`instant` は「即座の」「たちまちの」を意味します。
upon
「~するとすぐに」「~の際に」という時を表す前置詞です。
its release
「そのリリース」「発売」を指します。`its` は「その」という所有を表します。
His
controversial
remarks
added
to
his
unwelcome
celebrity.
(彼の物議をかもす発言は、彼の歓迎されない名声を増しました。)
His controversial remarks
「彼の物議をかもす発言」を指します。`His` は「彼の」という所有を、`controversial` は「物議をかもす」を、`remarks` は「発言」を意味します。
added to
「~に加わった」「~を増した」という意味の句動詞です。
his unwelcome celebrity
「彼の歓迎されない名声」を指します。`unwelcome` は「歓迎されない」を意味します。
関連
fame
star
icon
public figure
personality
prominence
renown
notable