memrootじしょ
英和翻訳
by oneself
by oneself
/baɪ wʌnˈsɛlf/
バイ ワンセルフ
1.
誰の助けも借りずに、独立して、自分で
他の人の助けや協力なしに、自分一人で物事を成し遂げる状況を表します。独立性や自立性を強調する際に使われます。
She
built
the
entire
house
by
herself.
(彼女は家全体を一人で建てました。)
She
「彼女」という女性を指します。
built
「〜を建てた」という過去の行為を表します。
the entire house
「家全体」を指します。
by herself
「彼女自身で、一人で」という意味で、誰の助けも借りなかったことを強調します。
He
managed
to
fix
the
car
by
himself.
(彼は一人でその車を修理することができました。)
He
「彼」という男性を指します。
managed to fix
「なんとか〜を修理できた」という能力や努力の結果を表します。
the car
「その車」を指します。
by himself
「彼自身で、一人で」という意味で、他人の助けなしに修理したことを示します。
The
child
learned
to
read
by
herself.
(その子は一人で読むことを覚えました。)
The child
「その子供」を指します。
learned to read
「読むことを学んだ」という知識の習得を表します。
by herself
「彼女自身で、一人で」という意味で、特別な指導なしに独力で学んだことを強調します。
2.
他の人がいない状態で、単独で、一人で
物理的に他の人々の存在がない状況を指します。孤独や単独行動を表現する際に使われます。
He
likes
to
go
for
walks
by
himself
in
the
park.
(彼は公園を一人で散歩するのが好きです。)
He
「彼」という男性を指します。
likes to go for walks
「散歩に行くのが好きだ」という習慣や好みを表します。
by himself
「彼自身で、一人で」という意味で、他人が同行しないことを示します。
in the park
「公園で」という場所を示します。
She
prefers
to
study
by
herself
in
the
library.
(彼女は図書館で一人で勉強するのを好みます。)
She
「彼女」という女性を指します。
prefers to study
「〜を勉強するのを好む」という選択や好みを表します。
by herself
「彼女自身で、一人で」という意味で、他の人と一緒に勉強しないことを示します。
in the library
「図書館で」という場所を示します。
I
spent
the
entire
evening
by
myself.
(私は一晩中一人で過ごしました。)
I
「私」という話し手を指します。
spent
「〜を過ごした」という時間の使い方を表します。
the entire evening
「夜全体」を指します。
by myself
「私自身で、一人で」という意味で、他の人がいない状態で過ごしたことを示します。
関連
alone
independently
unaided
solitary
on one's own
single-handedly