memrootじしょ
英和翻訳
bad form
objectivity
bad form
[bæd fɔːrm]
バッド フォーム
1.
礼儀に反する行為、無作法な振る舞い。
社会的に許容されない、または無作法とされる行為や態度を指します。
It's
bad
form
to
talk
loudly
during
a
movie.
(映画中に大声で話すのは無作法です。)
It's
「それは~である」という意味で、状況や一般的な事実を指します。
bad form
「無作法」「不適切な行為」を意味する表現です。
to talk loudly
「大声で話すこと」という行為を指します。
during a movie
「映画の間」という時間帯や状況を指します。
He
showed
bad
form
by
not
shaking
his
opponent's
hand
after
the
match.
(彼は試合後、相手の選手と握手しなかったので、無作法な態度を示しました。)
He
「彼」という男性を指します。
showed
「示した」という過去の行動を表します。
bad form
「無作法」「不適切な行為」を意味する表現です。
by not shaking
「~しないことによって」という方法を指します。
his opponent's hand
「彼の対戦相手の手」、つまり「握手」の対象を指します。
Leaving
without
saying
goodbye
is
considered
bad
form.
(さよならを言わずに立ち去るのは、無作法と見なされます。)
Leaving
「立ち去ること」という行為を指します。
without saying goodbye
「さよならを言わずに」という状態を指します。
is considered
「~と見なされる」「~と考えられている」という受け身の表現です。
bad form
「無作法」「不適切な行為」を意味する表現です。
2.
スポーツやビジネスにおいて、公正でない、またはプロらしくない行為。
特に競技や専門的な場面において、ルールや暗黙の了解に反する、フェアではない振る舞いを指します。
Faking
an
injury
is
bad
form
in
sports.
(スポーツで怪我を偽装するのはフェアではありません。)
Faking
「偽装すること」「ふりをすること」という行為を指します。
an injury
「怪我」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
bad form
「フェアではない」「不適切な行為」を意味する表現です。
in sports
「スポーツにおいて」という分野を指します。
It's
bad
form
to
intentionally
distract
an
opponent.
(意図的に相手の気をそらすのは、マナー違反です。)
It's
「それは~である」という意味で、状況や一般的な事実を指します。
bad form
「マナー違反」「不適切な行為」を意味する表現です。
to intentionally distract
「意図的に気をそらすこと」という行為を指します。
an opponent
「対戦相手」「敵」を指します。
Discussing
confidential
client
information
in
public
is
really
bad
form.
(顧客の機密情報を公共の場で議論するのは、本当にプロ意識に欠けます。)
Discussing
「議論すること」という行為を指します。
confidential client information
「機密の顧客情報」を指します。
in public
「公共の場で」という場所を指します。
is
「~である」という状態を表します。
really bad form
「本当にプロ意識に欠ける」「非常に不適切な行為」を意味する表現です。
関連
impolite
rude
unacceptable
uncouth
breach of etiquette
poor taste
unprofessional
foul play