memrootじしょ
英和翻訳
at any second
protuberance
memorization
non-ideal theory
no problems
tributary
at any second
/æt ˈɛni ˈsɛkənd/
アットエニーセカンド
1.
何かが極めて近い将来、またはほとんど即座に起こる可能性があることを表す表現。
何かが非常に近い将来、またはほとんど即座に起こる可能性があることを強調する際に使われます。時間的な切迫感や、事態の差し迫った状況を示します。
The
old
bridge
looks
like
it
could
collapse
at
any
second.
(その古い橋は今にも崩れそうだ。)
The old bridge
「その古い橋」を指します。
looks like
「~のように見える」「~しそうだ」という意味です。
it could collapse
「それが崩れる可能性がある」という意味です。
at any second
「今にも」「すぐにでも」という意味で、差し迫った状態を表します。
She
was
so
angry,
I
thought
she
would
explode
at
any
second.
(彼女はとても怒っていて、今にも爆発しそうだった。)
She was so angry
「彼女はとても怒っていた」という意味です。
I thought
「私は~と思った」という意味です。
she would explode
「彼女が爆発するだろう」という意味です。
at any second
「今にも」「すぐにでも」という意味で、差し迫った状態を表します。
The
baby
started
crying
at
any
second
after
being
woken
up.
(赤ちゃんは起こされるとすぐに泣き始めた。)
The baby
「その赤ちゃん」を指します。
started crying
「泣き始めた」という意味です。
at any second
「すぐにでも」「即座に」という意味です。
after being woken up
「起こされた後に」という意味です。
関連
at any moment
any minute now
immediately
soon
at once