memrootじしょ
英和翻訳
as it happens
Alhambra
agitated night
IBAN
alarming report
I get it
kabuki actor
Japanese game
Air defense systems
agenda setting
as it happens
[æz ɪt ˈhæpənz]
アズ イット ハプンズ
1.
偶然にも、たまたま
何か予期しないことや偶然の一致が起こった際に使用され、話に驚きや偶然性を加えます。
I
was
just
thinking
about
you,
and
as
it
happens,
you
called!
(ちょうどあなたのことを考えていたところで、偶然にもあなたが電話をかけてきたんだ!)
I was just thinking about you
私はちょうどあなたのことを考えていたところだった。
and
そして。
as it happens
偶然にも、たまたま。
you called!
あなたが電話をかけてきた!
We
were
looking
for
a
place
to
eat,
and
as
it
happens,
there's
a
new
restaurant
opening
next
door.
(食事をする場所を探していたら、たまたま隣に新しいレストランがオープンするんだ。)
We were looking for a place to eat
私たちは食事をする場所を探していた。
and
そして。
as it happens
偶然にも、たまたま。
there's a new restaurant opening next door
隣に新しいレストランがオープンする。
I
needed
a
ride
to
the
airport,
and
as
it
happens,
John
was
going
that
way.
(空港まで送ってくれる人が必要だったんだけど、偶然にもジョンがそっちの方向に行くところだったんだ。)
I needed a ride to the airport
私は空港まで送ってもらう必要があった。
and
そして。
as it happens
偶然にも、たまたま。
John was going that way
ジョンがそっちの方向に行くところだった。
2.
実を言うと、ちなみに
相手の言ったことに対して、関連する事実や情報を提示する際に使われます。しばしば、相手の意見を修正したり、補足したりするニュアンスを含みます。
Are
you
going
to
the
party
tonight?
As
it
happens,
I
am.
(今夜パーティーに行くの? 実を言うと、行くよ。)
Are you going to the party tonight?
今夜パーティーに行くの?
As it happens
実を言うと、ちなみに。
I am
私は行くよ。(前の質問に対する肯定的な返事)
I
don't
think
she
likes
sushi.
As
it
happens,
she
loves
it.
(彼女は寿司が好きじゃないと思うんだけど。実を言うと、彼女は大好きだよ。)
I don't think she likes sushi
私は彼女が寿司を好きではないと思う。
As it happens
実を言うと、ちなみに。
she loves it
彼女はそれをとても好きだ。
You
said
he's
never
been
abroad?
As
it
happens,
he
lived
in
Japan
for
five
years.
(彼が海外に行ったことがないって言ったっけ? 実を言うと、彼は日本に5年間住んでいたよ。)
You said he's never been abroad?
彼が海外に行ったことがないと言ったの?
As it happens
実を言うと、ちなみに。
he lived in Japan for five years
彼は日本に5年間住んでいた。
関連
coincidentally
by chance
incidentally
as luck would have it
it turns out that