memrootじしょ
英和翻訳
as good as
as good as
[əz ˈɡʊd əz]
アズ グッド アズ
1.
ほとんど同然である、事実上~である
ある物事が完全にではないものの、その効果や結果において、別の状態や物事と事実上同じであること、あるいは非常に近い状態であることを強調する際に使われます。その差が無視できるほど小さいことを示唆します。
The
project
is
as
good
as
finished.
(プロジェクトはほとんど完成したも同然だ。)
The project
特定の計画や事業を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
as good as
「ほとんど~同然」「事実上~」という意味の熟語です。
finished
「完了した」「終わった」という状態を表す形容詞です。
He's
as
good
as
recovered
from
his
illness.
(彼は病気からほとんど回復したも同然だ。)
He's
「彼が~である」を意味する He is の短縮形です。
as good as
「ほとんど~同然」「事実上~」という意味の熟語です。
recovered
「回復した」という状態を表します。
from his illness
「彼の病気から」という意味です。
With
that
discount,
the
meal
was
as
good
as
free.
(その割引で、食事はほとんど無料同然だった。)
With that discount
「その割引によって」という意味です。
the meal
特定の食事を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
as good as
「ほとんど~同然」「事実上~」という意味の熟語です。
free
「無料の」という状態を表す形容詞です。
2.
~に等しい、~と同じである
ある行動や状況が、別のより明確な、あるいはより極端な行動や状況と実質的に同じ効果や意味合いを持つことを示唆する際に用いられます。しばしば、否定的なニュアンスで使われることがあります。
Breaking
that
promise
is
as
good
as
lying.
(その約束を破ることは嘘をつくのと同じだ。)
Breaking that promise
「その約束を破ること」という行為を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
as good as
「~に等しい」「~と同じくらい」という意味の熟語です。
lying
「嘘をつくこと」という行為を指します。
To
quit
now
is
as
good
as
admitting
defeat.
(今やめることは、敗北を認めるのと同じだ。)
To quit now
「今やめること」という行為を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
as good as
「~に等しい」「~と同じくらい」という意味の熟語です。
admitting defeat
「敗北を認めること」を意味します。
His
refusal
to
help
was
as
good
as
a
betrayal.
(彼が助けるのを拒否したことは、裏切りも同然だった。)
His refusal
「彼の拒否」を意味します。
to help
「助けること」を意味します。
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
as good as
「~に等しい」「~も同然」という意味の熟語です。
a betrayal
「裏切り」という名詞です。
関連
almost
nearly
virtually
practically
tantamount to
equivalent to