memrootじしょ
英和翻訳
a gross
a gross
[ɡroʊs]
グロス
1.
144個(12ダース)のまとまり
「グロス」という単位は、12ダース、つまり144個のものを指します。主に商業や製造業で、大量の品目を扱う際に使われる集合数詞です。
We
ordered
a
gross
of
screws
for
the
assembly
line.
(組み立てライン用にネジを1グロス注文した。)
We
「私たち」を指します。
ordered
「注文した」という意味の動詞です。
a gross of
「~1グロス(144個)の」という数量を表します。
screws
「ネジ」という意味の名詞です。
for
「~のために」という目的を示します。
the assembly line
「組み立てライン」を指します。
A
gross
of
pens
were
delivered
to
the
office
supplies
room.
(オフィス用品室に1グロス(144本)のペンが届けられた。)
A gross of pens
「1グロス(144本)のペン」というまとまりを指します。
were delivered
「配達された」という受動態の動詞です。
to
「~へ」という方向を示します。
the office supplies room
「オフィス用品室」を指します。
The
factory's
daily
output
is
approximately
a
gross
of
new
widgets.
(その工場の1日の生産量はおよそ1グロス(144個)の新しい部品だ。)
The factory's
「その工場の」という所有を示します。
daily output
「日々の生産量」を指します。
is approximately
「およそ~である」という概算を示します。
a gross of
「~1グロス(144個)の」という数量を表します。
new widgets
「新しい部品」を指します。
2.
(税金や費用を差し引く前の)総計、総額(口語的または古い用法で「a gross」として表現されることもある)
会計やビジネスの文脈で、費用や税金などが差し引かれる前の合計額や総収益を指す際に「gross」が使われますが、「a gross」という形でこの意味を表すのは非常に稀か、古風な用法です。
He
managed
to
accumulate
a
gross
of
a
hundred
thousand
dollars
by
selling
antiques.
(彼は骨董品を売って10万ドルの総額を貯めることができた。)
He
「彼」を指します。
managed to accumulate
「なんとかして蓄積した」という行為を表します。
a gross of
「~の総額」または「~の全体量」という、特定の総量を指す稀な表現です。
a hundred thousand dollars
「10万ドル」という金額です。
by selling
「売ることによって」という手段を示します。
antiques
「骨董品」を指します。
The
charity
collected
a
gross
of
donations
exceeding
their
goal.
(その慈善団体は目標を超える寄付の総額を集めた。)
The charity
「その慈善団体」を指します。
collected
「集めた」という動詞です。
a gross of donations
「寄付の総額」または「大量の寄付」を指します。
exceeding
「~を超えて」という状態を示します。
their goal
「彼らの目標」を指します。
They
calculated
a
gross
of
expenditures
for
the
entire
project.
(彼らはプロジェクト全体の総支出を計算した。)
They
「彼ら」を指します。
calculated
「計算した」という動詞です。
a gross of expenditures
「支出の総額」を指します。
for
「~について」という関連を示します。
the entire project
「プロジェクト全体」を指します。
関連
dozen
hundred
quantity
total
aggregate
amount
sum
hundred forty-four