memrootじしょ
英和翻訳
Apricot
Apricot
ˈæprɪkɒt
アプリコット
1.
バラ科サクラ属の落葉低木、またはその果実。オレンジ色で甘酸っぱい味が特徴。
杏子(アプリコット)は、バラ科に属する落葉低木の果実で、特に初夏から夏にかけて収穫されます。鮮やかなオレンジ色の皮と甘酸っぱい果肉が特徴で、生食のほか、ジャム、ドライフルーツ、デザートの材料として世界中で親しまれています。ビタミンAや食物繊維が豊富に含まれています。
I
love
the
taste
of
fresh
apricots
in
the
summer.
(夏の新鮮な杏子の味が大好きです。)
I
「私」という人を指します。
love
「~が大好きである」という強い好意を表します。
the taste
「味」を指します。
of fresh apricots
「新鮮な杏子の」という意味で、何の味かを具体的に説明します。
in the summer
「夏に」という時期を表します。
Apricot
jam
is
a
popular
choice
for
toast.
(アプリコットジャムはトーストの一般的な選択肢です。)
Apricot jam
「アプリコットジャム」を指します。
is
「~である」という状態を表します。
a popular choice
「人気のある選択肢」を指します。
for toast
「トーストにとって」という意味で、何のための選択肢かを説明します。
The
tree
bears
apricots
every
year.
(その木は毎年杏子を実らせます。)
The tree
「その木」を指します。
bears
「実を付ける」「実らせる」という意味です。
apricots
「杏子」という果物を指します。
every year
「毎年」という頻度を表します。
Dried
apricots
are
a
healthy
snack.
(ドライアプリコットは健康的なおやつです。)
Dried apricots
「乾燥した杏子」、すなわちドライアプリコットを指します。
are
「~である」という状態を表します。
a healthy snack
「健康的なおやつ」を指します。
She
picked
a
ripe
apricot
from
the
branch.
(彼女は枝から熟した杏子をもぎ取った。)
She
「彼女」という人を指します。
picked
「摘んだ」「もぎ取った」という行為を表します。
a ripe apricot
「熟した杏子」を指します。
from the branch
「枝から」という場所を表します。
Apricot
orchards
are
common
in
warm
climates.
(アプリコットの果樹園は温暖な気候で一般的です。)
Apricot orchards
「アプリコットの果樹園」を指します。
are common
「一般的である」という状態を表します。
in warm climates
「温暖な気候で」という場所を表します。
関連
peach
plum
cherry
nectarine
fruit
jam
dried fruit