memrootじしょ
英和翻訳
wall hanging
balance beam
wall hanging
wɔːl ˈhæŋɪŋ
ウォールハンギング
1.
壁に掛けて飾る装飾品。絵画、タペストリー、オブジェなど、壁面を彩るために吊るすあらゆる種類のものを指します。
壁に吊るして空間を飾るための様々な種類の品物を指します。タペストリー、絵画、写真、オブジェなどが含まれ、インテリアデザインの要素として使われます。
She
bought
a
beautiful
wall
hanging
for
her
living
room.
(彼女はリビングルーム用に美しい壁掛けを買いました。)
She
「彼女」という女性を指します。
bought
「買う」の過去形で、購入したことを示します。
a beautiful
「美しい」という形容詞で、次に続く名詞を修飾します。
wall hanging
壁に掛ける装飾品を指します。
for her living room
「彼女のリビングルームのために」という意味で、目的や場所を示します。
The
museum
exhibited
ancient
wall
hangings.
(その美術館は古代の壁掛けを展示していました。)
The museum
「その美術館」を指します。
exhibited
「展示する」の過去形で、何かを公に見せたことを示します。
ancient
「古代の」という形容詞で、非常に古いことを示します。
wall hangings
壁に掛ける装飾品を指し、複数形です。
This
handmade
wall
hanging
adds
a
unique
touch
to
the
room.
(この手作りの壁掛けは、部屋にユニークな雰囲気を加えています。)
This handmade
「この手作りの」という形容詞句で、特定の手作り品を指します。
wall hanging
壁に掛ける装飾品を指します。
adds
「加える」という意味の動詞で、三人称単数現在形です。
a unique touch
「ユニークな雰囲気」や「独特の趣」を指します。
to the room
「その部屋に」という意味で、場所を示します。
2.
特に布製や織物製の壁面装飾品。タペストリー、キルト、マクラメなど、テキスタイルアートとして壁に飾られるものを指すことが多いです。
壁に掛ける装飾品の中でも、特にタペストリーやキルトなど、布を素材として作られたものを指すことがあります。テキスタイルアートの総称としても使われます。
She
learned
how
to
create
intricate
wall
hangings
from
yarn.
(彼女は毛糸から複雑な壁掛けを作る方法を学びました。)
She
「彼女」という女性を指します。
learned
「学ぶ」の過去形で、習得したことを示します。
how to create
「〜の作り方」や「〜を作成する方法」を指します。
intricate
「複雑な」という形容詞です。
wall hangings
壁に掛ける織物や布製の装飾品を指し、複数形です。
from yarn
「毛糸から」という意味で、素材を示します。
Many
bohemian
homes
feature
colorful
wall
hangings.
(多くのボヘミアンな家には、カラフルな壁掛けが飾られています。)
Many bohemian homes
「多くのボヘミアンな家」を指します。
feature
「特徴とする」、「飾る」という意味の動詞です。
colorful
「カラフルな」という形容詞です。
wall hangings
壁に掛ける装飾品を指し、特に布製のものを示唆します。
The
art
class
focused
on
making
small
wall
hangings.
(その美術の授業では、小さな壁掛けを作ることに焦点を当てました。)
The art class
「その美術の授業」を指します。
focused on
「〜に焦点を当てる」という意味の句動詞です。
making
「作る」という動詞の動名詞形です。
small
「小さい」という形容詞です。
wall hangings
壁に掛ける装飾品を指し、複数形です。
関連
tapestry
artwork
picture
decor
ornament
mural
textile art
wall art