memrootじしょ
英和翻訳
vulture
worst moment
Lachrymal
nurture ties
Forge
paternity
unduly
splendidly
flotsam
vulture
ˈvʌltʃər
ヴァルチャー
1.
死肉を食べる大型の猛禽(もうきん)。
主に動物の死骸を餌とする、大型で羽毛の少ない猛禽類を指します。
The
vultures
circled
high
above
the
desert.
(ハゲワシたちが砂漠の上空を高く旋回していた。)
The vultures
「ハゲワシたち」を指します。複数形です。
circled
「旋回した」という動詞で、空を円を描くように飛ぶことを意味します。
high above
「~のはるか上空に」という位置を示します。
the desert
「砂漠」を指します。
A
vulture's
keen
eyesight
allows
it
to
spot
carrion
from
great
distances.
(ハゲワシの鋭い視力は、遠くから死肉を見つけることを可能にする。)
A vulture's
「ハゲワシの」という所有を示します。
keen eyesight
「鋭い視力」を意味します。
allows it to spot
「それが~を発見することを可能にする」という意味の句です。
carrion
「死肉」を指します。
from great distances
「遠距離から」という意味の句です。
We
saw
a
lone
vulture
perched
on
a
dead
tree.
(私たちは枯れ木に一羽のハゲワシが止まっているのを見た。)
We
「私たち」という人々を指します。
saw
「見た」という、seeの過去形です。
a lone vulture
「一羽の孤独なハゲワシ」を指します。
perched on
「~に止まっている」という状態を表します。
a dead tree
「枯れ木」を指します。
2.
他人の不幸や弱みにつけこみ、利益を得ようとする貪欲な人。
金銭的利益などを目当てに、他人の不幸や弱みにつけこむ、強欲で冷酷な人物を比喩的に指す場合に使われます。
The
land
owner
was
a
vulture,
always
trying
to
buy
property
for
next
to
nothing
from
people
in
distress.
(その地主はハゲワシのような人物で、困窮している人々から二束三文で土地を買い取ろうと常に画策していた。)
The land owner
「その地主」を指します。
was a vulture
「ハゲワシのような人物だった」という比喩的な表現です。
always trying to buy
「常に買おうと試みていた」という行動を表します。
property
「財産」や「不動産」を指します。
for next to nothing
「ほとんどただ同然で」という意味の表現です。
from people in distress
「困窮している人々から」という対象を示します。
After
the
company
went
bankrupt,
the
financial
vultures
swooped
in.
(会社が破産した後、金融のハゲワシたちが群がってきた。)
After
「~の後で」という時を表します。
the company went bankrupt
「その会社が破産した」という出来事を指します。
the financial vultures
「金融のハゲワシたち」という、金銭を狙う貪欲な人々を比喩的に指します。
swooped in
「急降下してきた」「押し寄せてきた」という比喩的な行動を表します。
Don't
be
a
vulture;
help
those
in
need
instead
of
exploiting
them.
(ハゲワシになるな。困っている人を食い物にするのではなく、助けてあげなさい。)
Don't be a vulture
「ハゲワシのような人物になるな」という警告です。
help those in need
「困っている人々を助けなさい」という行動を促します。
instead of
「~の代わりに」という対比を示します。
exploiting them
「彼らを食い物にすること」を指します。
関連
carrion
predator
scavenger
greedy
exploiter
bird of prey