memrootじしょ
英和翻訳
uncoil
uncoil
/ˌʌnˈkɔɪl/
アンコイル
1.
巻き付いた状態から解き放つこと。まっすぐにする。
紐やバネなどがくるくると巻かれている状態から、まっすぐに伸びた状態に戻る様子を表します。物理的な動作に使われることが多いです。
She
watched
the
snake
slowly
uncoil.
(彼女は蛇がゆっくりと体を解くのを見た。)
She
「彼女」という女性を指します。
watched
「~を見た」という過去の動作を表します。
the snake
特定の「その蛇」を指します。
slowly
「ゆっくりと」という様態を表します。
uncoil
「巻きを解く」という動作を表します。
He
uncoiled
the
rope
before
using
it.
(彼は使う前にロープを解いた。)
He
「彼」という男性を指します。
uncoiled
「巻きを解いた」という過去の動作を表します。
the rope
特定の「そのロープ」を指します。
before
「~する前に」という時を表します。
using
「使うこと」という動作を表します。
it
「それ」(ロープ)を指します。
The
spring
will
uncoil
when
released.
(バネは解放されると巻きが解ける。)
The spring
「そのバネ」を指します。
will
未来の意思や予測を表します。
uncoil
「巻きを解く」という動作を表します。
when
「~するとき」という時を表します。
released
「解放される」という状態や動作を表します。
2.
緊張したり興奮したりした状態からリラックスすること。
ストレスや緊張が解けて、心身がリラックスする様子を表します。比喩的な用法です。
After
a
long
day,
I
like
to
uncoil
with
a
good
book.
(長い一日の後、良い本でリラックスするのが好きです。)
After
「~の後」という時を表します。
a long day
「長い一日」を指します。
I
「私」という人を指します。
like
「~が好きだ」という好みを表します。
to uncoil
「リラックスすること」という動作の目的を表します。
with
「~と一緒に」「~で」という手段や伴うものを表します。
a good book
「良い本」を指します。
It
took
her
a
while
to
uncoil
after
the
presentation.
(プレゼンテーションの後、彼女がリラックスするのにしばらく時間がかかった。)
It
状況や漠然としたものを指します。
took
「~がかかった」「~させた」という過去の動作を表します。
her
「彼女を」という目的語です。
a while
「しばらくの間」という時間を指します。
to uncoil
「リラックスするために」という目的や結果を表します。
after
「~の後」という時を表します。
the presentation
「そのプレゼンテーション」を指します。
He
needed
some
time
to
just
uncoil
and
forget
about
work.
(彼はただリラックスして仕事のことを忘れる時間が必要だった。)
He
「彼」という男性を指します。
needed
「~が必要だった」という過去の状態や要求を表します。
some time
「いくらかの時間」を指します。
to just
「ただ~する」という動作を強調します。
uncoil
「リラックスする」という動作を表します。
and
前の語句と後の語句を結びつけます。
forget
「忘れる」という動作を表します。
about work
「仕事について」という対象を表します。
関連
coil
wind
unwind
straighten
relax