memrootじしょ
英和翻訳
take care of a child
nuisance call
shoddily built
worrisome report
taking up duties
stick to one's guns
incubation period
tragically
elapsed time
by a deadline
take care of a child
/teɪk kɛər əv ə tʃaɪld/
テイク ケアー オブ ア チャイルド
1.
子供の世話をする、子供の面倒を見る、子供を育てる
子供の安全、健康、教育、精神的な幸福などを確保するために、責任を持ってその子に接することを指します。親、保護者、または一時的に子供を見守る人など、様々な立場の人によって行われる行動です。
She
always
takes
care
of
her
younger
brother
after
school.
(彼女はいつも放課後、幼い弟の世話をしています。)
She
「彼女」という人を指します。
always
「いつも」「常に」といった頻度を表します。
takes care of
「~の世話をする」「~の面倒を見る」という意味の動詞句です。
her younger brother
「彼女の幼い弟」を指します。
after school
「放課後」という時間帯を指します。
It's
a
big
responsibility
to
take
care
of
a
child.
(子供の世話をするのは大きな責任です。)
It's
「それは~である」というIt isの短縮形です。形式主語として使われています。
a big responsibility
「大きな責任」を指します。
to take care of
「~の世話をすること」という不定詞句で、具体的な内容を説明しています。
a child
「一人の子供」を指します。
Can
you
take
care
of
my
child
while
I'm
out?
(私が外出している間、子供の面倒を見てもらえますか?)
Can you
「~できますか?」と許可や依頼を表す表現です。
take care of
「~の面倒を見る」「~の世話をする」という意味の動詞句です。
my child
「私の子供」を指します。
while
「~の間」という接続詞です。
I'm out
「私が外出している」という状態を表します。
関連
look after
raise
parent
babysit
nurture
tend to