memrootじしょ
英和翻訳
sullen
plumage
fabled
sullen
[ˈsʌlən]
サレン
1.
不機嫌で、むっつりした様子。
気分が悪く、人との交流を避けて黙り込んでいる状態を表します。
He
was
sullen
after
the
argument.
(彼は口論の後、むっつりしていた。)
He
「彼」という男性を指します。
was
状態を表す動詞で、「~だった」という意味です。
sullen
「不機嫌な」「むっつりした」という意味の形容詞です。
after
「~の後で」という意味の前置詞です。
the argument
特定の「口論」「議論」を指します。
She
gave
him
a
sullen
look.
(彼女は彼にむっつりした視線を向けた。)
She
「彼女」という女性を指します。
gave
「与える」という意味の動詞 give の過去形です。
him
「彼に」という意味の代名詞です。
a sullen look
「不機嫌な」「むっつりした」様子の「視線」「顔つき」を指します。
Why
are
you
so
sullen
today?
(今日はどうしてそんなに不機嫌なの?)
Why
「なぜ」「どうして」と理由を尋ねる疑問詞です。
are
Youに対するbe動詞で、現在の状態を表します。
you
「あなた」を指します。
so sullen
「そんなに」「これほど」不機嫌な、という意味です。
today
「今日」を指します。
2.
(空などが)暗くて陰鬱な様子。
天気や風景が暗く、陰鬱な雰囲気を帯びている様子を表します。
The
sky
was
sullen
before
the
storm.
(嵐の前に空は暗くどんよりしていた。)
The sky
特定の「空」を指します。
was
状態を表す動詞で、「~だった」という意味です。
sullen
「暗い」「どんよりした」「陰鬱な」という意味の形容詞です。
before
「~の前に」という意味の前置詞です。
the storm
特定の「嵐」を指します。
We
walked
through
the
sullen
landscape.
(私たちは陰鬱な風景の中を歩いた。)
We
「私たち」を指します。
walked
「歩く」という意味の動詞 walk の過去形です。
through
「~を通って」「~を通り抜けて」という意味の前置詞です。
the sullen landscape
「暗い」「陰鬱な」様子の「風景」を指します。
A
sullen
grey
sky
hung
over
the
city.
(どんよりと灰色の空が街にかかっていた。)
A sullen grey sky
「どんよりと」「陰鬱な」様子の「灰色の空」を指します。
hung
「ぶら下がっている」「垂れ込めている」という意味の動詞 hang の過去形です。
over
「~の上に」という意味の前置詞です。ここでは「~を覆うように」といったニュアンスです。
the city
特定の「街」「都市」を指します。
関連
gloomy
morose
moody
sulky
dour
cheery
bright