memrootじしょ
英和翻訳
sulky
sulky
/ˈsʌlki/
サルキー
1.
不機嫌でむっつりした、ふてくされた
不満や怒り、失望などの感情を抱え、それを態度で示すものの、口を開いて話そうとしない様子を表します。特に、子どもがすねるような状態にも使われます。
She
was
sulky
all
day
after
the
argument.
(彼女は口論の後、一日中不機嫌だった。)
She
女性の三人称単数代名詞で、「彼女」を指します。
was
動詞「be」の過去形で、「~であった」という意味です。
sulky
「不機嫌な」という意味の形容詞です。
all day
「一日中」という意味の時間を表す句です。
after the argument
「その議論の後で」という意味の時を表す句です。
The
child
sat
in
a
sulky
silence,
refusing
to
eat
his
dinner.
(その子供は、夕食を食べるのを拒否して、むっつりと黙っていた。)
The child
「その子供」を指します。
sat
動詞「sit」の過去形で、「座った」という意味です。
in a sulky silence
「不機嫌な沈黙の中で」という意味です。
refusing
動詞「refuse」の現在分詞形で、「拒否しながら」という意味です。
to eat his dinner
「彼の夕食を食べることを」という意味です。
He
gave
me
a
sulky
look
when
I
asked
him
to
clean
his
room.
(彼に部屋を掃除するように頼んだら、彼は不機嫌な顔をした。)
He
男性の三人称単数代名詞で、「彼」を指します。
gave
動詞「give」の過去形で、「与えた」という意味です。
me
動詞の対象となる「私」を指す代名詞です。
a sulky look
「不機嫌な表情」という意味です。
when
「~の時に」という意味の接続詞です。
I asked him
「私が彼に頼んだ」という意味です。
to clean his room
「彼の部屋を掃除するように」という意味です。
2.
陰気な、ふさぎ込んだ、いらいらした
気分が沈んでいて、明るさがなく、時に周囲を寄せ付けないような陰鬱な雰囲気を伴う状態を指します。内向的な不満やいら立ちを含んでいることが多いです。
She
was
sulky
all
day
after
the
argument.
(彼女は口論の後、一日中不機嫌だった。)
She
女性の三人称単数代名詞で、「彼女」を指します。
was
動詞「be」の過去形で、「~であった」という意味です。
sulky
「不機嫌な」という意味の形容詞です。
all day
「一日中」という意味の時間を表す句です。
after the argument
「その議論の後で」という意味の時を表す句です。
The
child
sat
in
a
sulky
silence,
refusing
to
eat
his
dinner.
(その子供は、夕食を食べるのを拒否して、むっつりと黙っていた。)
The child
「その子供」を指します。
sat
動詞「sit」の過去形で、「座った」という意味です。
in a sulky silence
「不機嫌な沈黙の中で」という意味です。
refusing
動詞「refuse」の現在分詞形で、「拒否しながら」という意味です。
to eat his dinner
「彼の夕食を食べることを」という意味です。
He
gave
me
a
sulky
look
when
I
asked
him
to
clean
his
room.
(彼に部屋を掃除するように頼んだら、彼は不機嫌な顔をした。)
He
男性の三人称単数代名詞で、「彼」を指します。
gave
動詞「give」の過去形で、「与えた」という意味です。
me
動詞の対象となる「私」を指す代名詞です。
a sulky look
「不機嫌な表情」という意味です。
when
「~の時に」という意味の接続詞です。
I asked him
「私が彼に頼んだ」という意味です。
to clean his room
「彼の部屋を掃除するように」という意味です。
関連
sullen
moody
glum
morose
pouting
grumpy
ill-tempered
resentful
surly