memrootじしょ
英和翻訳
pouting
pouting
/ˈpaʊtɪŋ/
パウティング
1.
不満や不機嫌を示すために唇を突き出すこと。
唇を前に突き出す動作を指し、一般的に不機嫌、不満、または子供っぽい拗ねた感情を示す際に使われます。
She
was
pouting
because
she
didn't
get
ice
cream.
(彼女はアイスクリームをもらえなかったので、唇を尖らせていた。)
She
女性の三人称単数代名詞で、「彼女」を指します。
was pouting
過去進行形で、「唇を尖らせていた」という動作がその時続いていたことを示します。
because
理由を表す接続詞で、「~だから」という意味です。
she didn't get
「彼女は手に入れなかった」という過去の否定を表します。
ice cream
「アイスクリーム」という冷たいデザートを指します。
He
had
a
pouting
expression
after
losing
the
game.
(彼は試合に負けた後、ふくれっ面をしていた。)
He
男性の三人称単数代名詞で、「彼」を指します。
had
「~を持っていた」という過去の所有や状態を表します。
a pouting expression
「唇を突き出した表情」または「ふくれっ面」を意味します。
after
時を表す前置詞で、「~の後で」という意味です。
losing the game
「試合に負けること」を意味する動名詞句です。
Stop
pouting
and
tell
me
what's
wrong.
(拗ねるのはやめて、何が問題か教えて。)
Stop pouting
「唇を突き出すのをやめる」または「拗ねるのをやめる」という命令形です。
and
二つの行動をつなぐ接続詞で、「そして」を意味します。
The
child
was
pouting
because
he
didn't
get
his
way.
(その子供は自分の思い通りにならなかったので、拗ねていた。)
tell me
「私に教える」という命令形です。
what's wrong
「何が問題なのか」「何が悪いのか」を尋ねる表現です。
The child
特定の「子供」を指します。
was pouting
過去進行形で、「唇を尖らせていた」状態を示します。
because
理由を表す接続詞で、「~だから」という意味です。
he didn't get his way
「彼の思い通りにならなかった」という表現です。
2.
突き出た、ふっくらした(唇などについて)
特に唇について、ふっくらとして魅力的に突き出ている様子を表す形容詞としても使われます。この場合、不機嫌な意味合いは持ちません。
She
has
beautiful
pouting
lips.
(彼女は美しいふっくらとした唇をしている。)
She
女性の三人称単数代名詞で、「彼女」を指します。
has
「~を持っている」という所有を表します。
beautiful
「美しい」という意味の形容詞です。
pouting lips
「ふっくらと突き出た唇」を意味します。
Her
pouting
mouth
made
her
look
more
alluring.
(彼女のふっくらした口元は、より魅惑的に見せた。)
Her
女性の所有格代名詞で、「彼女の」を指します。
pouting mouth
「ふっくらと突き出た口元」を意味します。
made
「~させた」というmakeの過去形です。
her look
「彼女が見える」という表現です。
more alluring
「より魅惑的な」という意味です。
The
model's
pouting
lips
were
a
key
feature.
(そのモデルのふっくらした唇は、重要な特徴だった。)
The model's
「そのモデルの」という所有格です。
pouting lips
「ふっくらと突き出た唇」を意味します。
were
be動詞の過去複数形で、「~だった」という意味です。
a key feature
「重要な特徴」を意味します。
関連
sulking
frowning
scowling
displeased
grumpy