memrootじしょ
英和翻訳
situation comedy
situation comedy
[ˌsɪtʃuˈeɪʃən ˈkɒmədi]
シチュエーションコメディ
1.
テレビやラジオで放送される、登場人物と舞台設定が固定されたコメディ番組。日常の状況から笑いを生み出すことが特徴で、「シットコム」と略されることも多い。
登場人物と舞台が固定されており、彼らの間で繰り広げられる日常的な状況や人間関係からユーモアが生まれるコメディ番組の形式を指します。多くの場合、観客の笑い声(ラフトラック)が挿入されます。
"Friends"
is
one
of
the
most
popular
situation
comedies
of
all
time.
(「フレンズ」は史上最も人気のあるシチュエーションコメディの一つです。)
"Friends"
人気のあるアメリカのテレビシットコムシリーズのタイトルです。
is
「~である」という意味のbe動詞です。
one of the most popular
「最も人気のあるものの一つ」という意味です。
situation comedies
「シチュエーションコメディ」というテレビ番組のジャンルを指します。
of all time.
「これまでの、史上」という意味で、常に人気があったことを強調します。
My
grandmother
loves
watching
old
situation
comedies
from
the
70s.
(私の祖母は70年代の古いシチュエーションコメディを見るのが大好きです。)
My grandmother
「私の祖母」を意味します。
loves watching
「~を見るのが大好きである」という動詞句です。
old
「古い」という意味の形容詞です。
situation comedies
「シチュエーションコメディ」というテレビ番組のジャンルを指します。
from the 70s.
「1970年代から」という意味で、番組が制作された時代を示します。
A
good
situation
comedy
relies
on
strong
character
development
and
witty
dialogue.
(良いシチュエーションコメディは、強力なキャラクター開発と気の利いたセリフに依拠します。)
A good
「良い」という意味の形容詞です。
situation comedy
「シチュエーションコメディ」というテレビ番組のジャンルを指します。
relies on
「~に依存する」「~に依拠する」という意味の句動詞です。
strong character development
「強力なキャラクター開発」という意味です。
and witty dialogue.
「そして気の利いたセリフ」という意味です。
2.
テレビ番組のジャンルの一つで、特定の状況(situation)でキャラクターたちがコミカルな出来事(comedy)に巻き込まれるもの。
これは、登場人物の置かれた状況や人間関係の面白さから笑いを引き出すことを目的としたコメディの形式を指します。固定された設定とレギュラーの登場人物が特徴で、エピソードごとに異なるコミカルな状況が展開されます。
Many
actors
started
their
careers
in
situation
comedies.
(多くの俳優がシチュエーションコメディでキャリアをスタートさせました。)
Many actors
「多くの俳優たち」を意味します。
started their careers
「キャリアをスタートさせた」という意味の動詞句です。
in situation comedies.
「シチュエーションコメディで」という意味で、キャリアを始めた場を示します。
The
humor
in
a
situation
comedy
often
comes
from
misunderstandings
and
predictable
character
reactions.
(シチュエーションコメディのユーモアは、しばしば誤解と予測可能な登場人物の反応から生まれます。)
The humor
「ユーモア」を意味します。
in a situation comedy
「シチュエーションコメディにおける」という意味です。
often comes from
「しばしば~から生じる」という意味の句動詞です。
misunderstandings
「誤解」を意味します。
and predictable character reactions.
「そして予測可能な登場人物の反応」という意味です。
She
prefers
watching
a
lighthearted
situation
comedy
after
a
long
day
at
work.
(彼女は仕事で長い一日を過ごした後、気楽なシチュエーションコメディを見ることを好みます。)
She prefers
「彼女は~を好む」という意味の動詞句です。
watching a lighthearted
「のんきな」「気楽な」という意味の形容詞です。
situation comedy
「シチュエーションコメディ」というテレビ番組のジャンルを指します。
after a long day at work.
「仕事での長い一日の後に」という意味です。
関連
sitcom
comedy
television series
TV show
humor
entertainment
drama