memrootじしょ
英和翻訳
sell off
sell off
/ˌsel ˈɒf/
セル オフ
1.
大量の株、資産などを、多くの場合急いで安い価格で売却すること。市場の下落や資金調達のために行われることが多い。
株やその他の資産を、特に市場が下落しているときや資金が必要なときに、大量にまとめて急いで売却することを指します。多くの場合、価格が下落している状況で行われます。
The
company
decided
to
sell
off
its
unprofitable
divisions.
(その会社は不採算部門を売却することに決めました。)
The company
「その会社」を指します。
decided
「決めた」という過去の行動を表します。
to sell off
「~を売却する」という行為を指します。
its unprofitable divisions
「その会社の不採算部門」を指します。
Investors
began
to
sell
off
their
shares
as
prices
dropped.
(価格が下落するにつれて、投資家たちは持ち株を売り払い始めました。)
Investors
「投資家たち」を指します。
began
「~し始めた」という過去の行動を表します。
to sell off
「~を売却する」「売り払う」という行為を指します。
their shares
「彼らの持ち株」を指します。
as
「~につれて」「~とともに」という時の経過や状況変化を表します。
prices dropped
「価格が下落した」という状況を表します。
Fears
of
a
recession
caused
a
market
sell-off.
(景気後退への懸念が市場の売り浴びせを引き起こしました。)
Fears
「懸念」「不安」を指します。
of a recession
「景気後退の」という状況を指します。
caused
「引き起こした」「原因となった」という行動を表します。
a market sell-off
「市場の売り浴びせ」「市場での大量売却」を指します。
2.
事業や事業の一部を売却すること。
会社全体やその一部の部門、子会社などを売却することを指します。
They
plan
to
sell
off
their
European
operations.
(彼らはヨーロッパ事業を売却する計画です。)
They plan
「彼らは計画している」という現在の計画を表します。
to sell off
「~を売却する」という行為を指します。
their European operations
「彼らのヨーロッパ事業」を指します。
The
struggling
retailer
was
forced
to
sell
off
some
of
its
stores.
(経営難のその小売業者は、一部の店舗を売却せざるを得ませんでした。)
The struggling retailer
「経営難の小売業者」を指します。
was forced
「強制された」「せざるを得なかった」という状況を表します。
to sell off
「~を売却する」という行為を指します。
some of its stores
「その店舗のいくつかを」指します。
The
company
is
selling
off
non-core
assets
to
focus
on
its
main
business.
(その会社は主要事業に集中するため、中核ではない資産を売却しています。)
The company
「その会社」を指します。
is selling off
「~を売却している最中だ」という進行中の行動を表します。
non-core assets
「中核事業ではない資産」を指します。
to focus on
「~に集中するために」という目的を表します。
its main business
「その主な事業」を指します。
関連
sell
divest
liquidate
dispose of
auction off
unload