memrootじしょ
英和翻訳
refuel
refuel
/ˌriːˈfjuːəl/
リフュール
1.
燃料を再び供給する。
車や飛行機などの乗り物、あるいはストーブなどの機器に、不足した燃料(ガソリン、灯油など)を補給する行為を表します。
Let's
stop
and
refuel
the
car.
(車に給油するために止まろう。)
Let's stop
「止まろう」「立ち止まろう」という行動を促す表現です。
and
前後の要素(ここでは動詞句)をつなぐ接続詞です。
refuel
「燃料を補給する」という意味の動詞です。
the car
「その車」という、話題になっている特定の車を指します。
The
fighter
jets
need
to
refuel
mid-air.
(戦闘機は空中給油する必要がある。)
The fighter jets
「その戦闘機」という意味で、複数形です。
need to
「〜する必要がある」「〜しなければならない」という必要性や義務を表します。
refuel
「燃料を補給する」という意味の動詞です。
mid-air
「空中で」という意味の副詞句です。
We
had
to
refuel
the
generator
after
the
storm.
(嵐の後、発電機に燃料を補給しなければならなかった。)
We
「私たち」を指す代名詞です。
had to
「〜しなければならなかった」という過去の必要性や義務を表します。
refuel
「燃料を補給する」という意味の動詞です。
the generator
「その発電機」という、話題になっている特定の発電機を指します。
after the storm
「嵐の後で」という意味の副詞句です。
2.
活力を再び与える、元気を取り戻す。
肉体的または精神的なエネルギーが失われた際に、休息や食事、活動によって再び活力を得る様子や、他人に活力を与える様子を表します。比喩的な表現です。
I
need
a
good
meal
to
refuel
after
hiking.
(ハイキングの後、元気を出すには美味しい食事が必要だ。)
I
「私」を指す代名詞です。
need
「〜が必要だ」という意味の動詞です。
a good meal
「美味しい食事」を指します。
to refuel
「燃料を補給するために」という意味ですが、ここでは比喩的に「元気を取り戻すために」「活力を得るために」という意味です。
after hiking
「ハイキングの後で」という意味の副詞句です。
A
short
break
is
enough
to
refuel
your
mind.
(短い休憩で心をリフレッシュするのに十分だ。)
A short break
「短い休憩」を指します。
is enough
「十分だ」という意味です。
to refuel
「燃料を補給するために」という意味ですが、ここでは比喩的に「リフレッシュするために」「活力を回復するために」という意味です。
your mind
「あなたの心」や「精神」を指します。
He
spent
the
weekend
relaxing
to
refuel
for
the
week
ahead.
(彼は来週に向けて活力を取り戻すため、週末をリラックスして過ごした。)
He
「彼」を指す代名詞です。
spent the weekend
「週末を過ごした」という意味です。
relaxing
「リラックスして」という意味で、週末の過ごし方を説明しています。
to refuel
「燃料を補給するために」という意味ですが、ここでは比喩的に「活力を取り戻すために」「元気を得るために」という意味です。
for the week ahead
「来週に向けて」という意味です。
関連
replenish
recharge
resupply
top up
fill up
gas up