memrootじしょ
英和翻訳
reciprocated
reciprocated
rɪˈsɪprəkeɪtɪd
リスィプロケイティッド
1.
(感情や行動を)相互に返す、報いる、応える
相手から受けた感情や行動に対し、こちらも同じように返す、あるいはそれに報いるという状況を表します。特に、好意や親切、協力など良い感情や行動のやり取りに使われることが多いです。過去形または過去分詞形として使われることが多いです。
Her
love
was
not
reciprocated.
(彼女の愛は報われなかった。)
Her love
「彼女の愛」を指します。
was not
過去の否定形を表します。
reciprocated
「報われる」という意味で、ここでは過去分詞形として使われています。
They
reciprocated
gifts
on
Christmas
Day.
(彼らはクリスマスに贈り物を交換し合った。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
reciprocated
「交換し合った」「相互に与え合った」という意味の動詞の過去形です。
gifts
「贈り物」という名詞の複数形です。
on Christmas Day
「クリスマスの日」という特定の時を表す句です。
He
reciprocated
her
kindness
with
a
thoughtful
gesture.
(彼は彼女の親切に対し、思いやりのある行動で報いた。)
He
「彼」という男性を指します。
reciprocated
「報いた」「応えた」という意味の動詞の過去形です。
her kindness
「彼女の親切」を指します。
with a thoughtful gesture
「思いやりのある行動で」という意味の句で、手段や方法を示します。
The
two
countries
have
reciprocated
trade
agreements.
(その2カ国は互恵的な貿易協定を交わしている。)
The two countries
「その2つの国」を指します。
have reciprocated
「互恵的に交換した」「相互に応じた」という意味で、完了形として使われています。
trade agreements
「貿易協定」という名詞の複数形です。
It's
important
to
reciprocate
favors
to
build
strong
relationships.
(強固な関係を築くためには、恩恵に報いることが重要です。)
It's important
「それは重要である」という意味です。
to reciprocate
「報いること」「応えること」という不定詞句で、ここでは目的語として機能しています。
favors
「恩恵」「親切」という名詞の複数形です。
to build strong relationships
「強固な関係を築くために」という不定詞句で、目的を示します。
関連
reciprocal
reciprocation
return
exchange
mutual
give and take
respond