1.
過去の努力や行動の結果として、良い成果や利益を得る。
種を蒔いて作物を収穫するという農業の行為から派生した表現です。時間や労力を費やした結果として、ポジティブな見返りや利益を得る状況を表します。単に結果を得るだけでなく、それまでの苦労が報われるというニュアンスを含みます。
finally
(ついに、ようやく)
finally
最終的に、待ち望んでいたことが起こるニュアンスです
began
to
reap
(収穫し始めた、報いを受け始めた)
began to
~し始めた、という始まりを表します
reap
作物を収穫する、または努力の成果を得るという意味です
the
rewards
(報い、報酬、見返り)
the
特定のものを指す定冠詞です
rewards
努力に対する報酬や恩恵を指します
of
her
dedication
(彼女の献身の)
of
~の、という所属や関連を表します
her dedication
彼女の献身、尽力を指します
2.
努力や投資が報われる、見返りを得る。
良い行いや賢明な選択、または単に時間と労力をかけたことによって、最終的に好ましい結果や成果がもたらされることを表現する際に用いられます。特に、その結果が待望されていたり、価値のあるものであったりする場合に使われます。
The
company
is
now
reaping
the
rewards
of
its
innovative
strategies.
(その会社は今、革新的な戦略の恩恵を受けています。)
The company
その会社は
is now reaping
今、収穫している、恩恵を受けている
the rewards
その報酬、恩恵
of its innovative strategies
その革新的な戦略の