memrootじしょ
英和翻訳
rather than
ruled by
Tea
rather than
[ˈræðər ðæn]
ラザーザン
1.
〜するよりもむしろ、〜する代わりに
二つ以上の選択肢がある中で、特定のものを選び、他のものを排除する、あるいは他よりも優先するというニュアンスを表します。
I
would
prefer
to
stay
home
rather
than
go
out
tonight.
(今夜は外出するよりむしろ家にいたい。)
I
「私」という人を指します。
would prefer to stay home
「家にいる方を好む」という希望を表します。
rather than
「〜するよりもむしろ」「〜する代わりに」という選択を強調します。
go out tonight
「今夜外出する」ことを指します。
She
chose
to
study
abroad
rather
than
go
to
a
local
university.
(彼女は地元の大学に行くよりも、海外で学ぶことを選びました。)
She
「彼女」という人を指します。
chose to study abroad
「海外で学ぶことを選んだ」ことを意味します。
rather than
「〜するよりもむしろ」「〜する代わりに」という選択を示します。
go to a local university
「地元の大学に行く」ことを指します。
He
decided
to
walk
rather
than
take
a
bus.
(彼はバスに乗る代わりに歩くことにしました。)
He
「彼」という人を指します。
decided to walk
「歩くことに決めた」ことを意味します。
rather than
「〜するよりもむしろ」「〜する代わりに」という選択を表します。
take a bus
「バスに乗る」ことを指します。
Let's
discuss
this
now
rather
than
postpone
it.
(延期するよりも、今これを話し合いましょう。)
Let's
「〜しよう」という提案を表します。
discuss this now
「今これを話し合う」ことを指します。
rather than
「〜するよりもむしろ」「〜する代わりに」という選択を示します。
postpone it
「それを延期する」ことを指します。
関連
instead of
in preference to
as opposed to
not