memrootじしょ
英和翻訳
quite so
we have
Vamoose
wasteful
phenotype
Absolutely
get hitched
Hardship
on the verge of poverty
push oneself
quite so
[kwaɪt soʊ]
クワイト・ソウ
1.
まったくその通りです、全く同感です。
相手の発言に対して、まさにその通りであると強く肯定し、全面的に同意する際に用いられます。
The
weather
is
lovely
today,
isn't
it?
"Quite
so."
(「今日の天気は素晴らしいですね?」「まったくその通りです。」)
The weather is lovely today, isn't it?
今日の天気は素晴らしいですね?
Quite
程度の高さを表す副詞で、「全く」「完全に」を意味します。
so
前述の内容を指し、「そのように」「その通り」を意味します。
He's
been
very
quiet
lately,
hasn't
he?
"Quite
so,
I've
barely
seen
him."
(「彼は最近とても静かですね?」「まったくその通り、ほとんど彼を見かけていません。」)
He's been very quiet lately, hasn't he?
彼は最近とても静かですね?
Quite
程度の高さを表す副詞で、「全く」「完全に」を意味します。
so
前述の内容を指し、「そのように」「その通り」を意味します。
So,
we're
all
in
agreement
about
the
plan?
"Quite
so,
let's
proceed."
(「では、計画について全員が同意していますね?」「まったくその通り、進めましょう。」)
So, we're all in agreement about the plan?
では、計画について全員が同意していますね?
Quite
程度の高さを表す副詞で、「全く」「完全に」を意味します。
so
前述の内容を指し、「そのように」「その通り」を意味します。
2.
その通り、なるほど。
相手の意見や観察が的を射ていることや、ある状況がまさにその通りであると認識し、同意する際に使われます。しばしば、結論や事実確認の文脈で用いられます。
You
mean
we've
been
going
in
the
wrong
direction?
"Quite
so."
(「間違った方向に進んでいたということですか?」「その通りです。」)
You mean we've been going in the wrong direction?
間違った方向に進んでいたということですか?
Quite
程度の高さを表す副詞で、「全く」「完全に」を意味します。
so
前述の内容を指し、「そのように」「その通り」を意味します。
So
the
meeting
is
cancelled
after
all?
"Quite
so,
due
to
unforeseen
circumstances."
(「結局会議は中止になったのですね?」「その通りです、予期せぬ事態のためです。」)
So the meeting is cancelled after all?
結局会議は中止になったのですね?
Quite
程度の高さを表す副詞で、「全く」「完全に」を意味します。
so
前述の内容を指し、「そのように」「その通り」を意味します。
It
looks
like
we're
stuck
here
until
morning.
"Quite
so.
We
have
no
choice."
(「朝までここに足止めされそうですね。」「その通り。私たちには選択肢がない。」)
It looks like we're stuck here until morning.
朝までここに足止めされそうですね。
Quite
程度の高さを表す副詞で、「全く」「完全に」を意味します。
so
前述の内容を指し、「そのように」「その通り」を意味します。
関連
Exactly
That's right
Indeed
Precisely
Absolutely