memrootじしょ
英和翻訳
quintessential
quintessential
/ˌkwɪntɪˈsɛnʃəl/
クインティセンシャル
1.
最も典型的で完璧な例。本質的な。
ある物事が、その種類や特徴の最も優れた、または最も典型的な例であることを強調する際に使われます。そのものの本質を完璧に捉えている状態を指します。
He
was
the
quintessential
cowboy,
strong
and
silent.
(彼こそが、強く口数の少ない、典型的なカウボーイだった。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「~であった」という過去の状態を表す動詞です。
the quintessential
「最も典型的な」「まさにそのもの」という強調を表します。
cowboy
「カウボーイ」を指します。
,
読点です。
strong
「強い」という性質を表します。
and
「~と」「そして」という接続詞です。
silent
「静かな」という性質を表します。
The
small
cafe
is
the
quintessential
Parisian
experience.
(その小さなカフェは、典型的なパリの体験そのものだ。)
The small cafe
「その小さなカフェ」を指します。
is the quintessential
「最も典型的な」「まさにそのもの」という強調を表し、「~である」という動詞と結合しています。
Parisian experience.
「パリの体験」を指します。
Her
latest
film
is
the
quintessential
romantic
comedy.
(彼女の最新作は、まさに典型的なロマンチックコメディだ。)
Her latest film
「彼女の最新の映画」を指します。
is the quintessential
「最も典型的な」「まさにそのもの」という強調を表し、「~である」という動詞と結合しています。
romantic comedy.
「ロマンチックコメディ」を指します。
2.
究極の。真髄の。
あるものの最も純粋で、洗練され、または理想的な形を表現する際に用いられます。その本質が凝縮された状態を指します。
This
dish
is
the
quintessential
expression
of
Italian
cuisine.
(この料理はイタリア料理の究極の表現だ。)
This dish
「この料理」を指します。
is the quintessential
「最も典型的な」「まさにそのもの」という強調を表し、「~である」という動詞と結合しています。
expression
「表現」を指します。
of Italian cuisine.
「イタリア料理の」という意味です。
The
cherry
blossoms
are
the
quintessential
symbol
of
spring
in
Japan.
(桜は日本の春を象徴する究極のシンボルだ。)
The cherry blossoms
「桜の花」を指します。
are the quintessential
「最も典型的な」「まさにそのもの」という強調を表し、「~である」という動詞と結合しています。
symbol
「象徴」を指します。
of spring
「春の」という意味です。
in Japan.
「日本における」という意味です。
His
speech
was
the
quintessential
statement
on
the
topic.
(彼のスピーチは、その話題についての究極の声明だった。)
His speech
「彼のスピーチ」を指します。
was the quintessential
「最も典型的な」「まさにそのもの」という強調を表し、「~であった」という動詞と結合しています。
statement
「声明」「発言」を指します。
on the topic.
「その話題に関する」という意味です。
関連
typical
exemplary
classic
archetypal
prototypical
definitive
ultimate