memrootじしょ
英和翻訳
purpose-driven business
purpose-driven business
ˈpɜːrpəsˌdrɪvən ˈbɪznəs
パーパス・ドリブン・ビジネス
1.
利益追求だけでなく、明確な社会的または環境的目標を掲げて運営される企業。
この概念は、企業が単に金銭的な利益を追求するだけでなく、社会や環境に対してポジティブな影響を与えることを事業の中心に据えることを意味します。これにより、持続可能な社会の実現に貢献し、消費者や投資家からの共感を得やすくなります。
Many
startups
are
embracing
the
concept
of
a
purpose-driven
business.
(多くのスタートアップが、パーパス・ドリブン・ビジネスの概念を受け入れています。)
Many startups
「多くの新興企業」を指します。
are embracing
「~を受け入れている」「~を採用している」という進行形の動詞です。
the concept
「概念」「考え方」を意味します。
of a purpose-driven business
「目的志向型ビジネスの」という意味で、どのような概念であるかを説明しています。
Becoming
a
purpose-driven
business
can
enhance
your
brand's
reputation.
(パーパス・ドリブン・ビジネスになることは、あなたのブランドの評判を高めることができます。)
Becoming
「~になること」という動名詞で、動作そのものを指します。
a purpose-driven business
「目的志向型ビジネス」を指します。
can enhance
「~を高めることができる」「~を向上させることができる」という可能性と能力を表します。
your brand's reputation
「あなたのブランドの評判」を意味します。
Investors
are
increasingly
looking
for
purpose-driven
businesses
to
support.
(投資家は、支援すべきパーパス・ドリブン・ビジネスをますます探しています。)
Investors
「投資家」を指します。
are increasingly looking for
「ますます~を探している」という進行形の動詞で、傾向の強まりを表します。
purpose-driven businesses
「目的志向型ビジネス」の複数形です。
to support
「~を支援するために」「支援すべき」という目的や対象を表します。
2.
企業が自社の存在意義や企業理念を深く追求し、それを事業活動の核として経営される状態。
企業が単なる収益追求だけでなく、自社の持つ深い目的(例えば、顧客への価値提供、特定の課題解決、従業員の幸福など)を明確にし、その目的を達成するために全てのビジネス活動を方向づける経営スタイルです。これは、企業のアイデンティティと従業員のエンゲージメントを強化します。
The
founder
articulated
a
vision
for
a
purpose-driven
business
that
prioritized
employee
well-being.
(創業者は、従業員の幸福を最優先するパーパス・ドリブン・ビジネスのビジョンを明確に述べました。)
The founder
「創設者」「設立者」を指します。
articulated a vision
「ビジョンを明確に述べた」「構想を表現した」という動詞句です。
for a purpose-driven business
「目的志向型ビジネスのための」「目的志向型ビジネスの」という意味です。
that prioritized employee well-being
「従業員の幸福を最優先する」という、前の名詞(purpose-driven business)を修飾する関係節です。
Every
decision
in
a
truly
purpose-driven
business
aligns
with
its
core
mission.
(真にパーパス・ドリブンなビジネスにおける全ての決定は、その中核となる使命と一致します。)
Every decision
「全ての決定」を指します。
in a truly purpose-driven business
「真に目的志向型ビジネスにおいて」という意味です。
aligns with
「~と一致する」「~と整合する」という動詞句です。
its core mission
「その中核となる使命」を意味します。
They
transformed
their
company
into
a
purpose-driven
business
by
redefining
their
values.
(彼らは、自社の価値観を再定義することで、会社をパーパス・ドリブン・ビジネスへと変革しました。)
They transformed
「彼らは変革した」という動詞です。
their company
「彼らの会社」を指します。
into a purpose-driven business
「目的志向型ビジネスへと」という変化の結果を表します。
by redefining their values
「彼らの価値観を再定義することによって」という手段を表します。
関連
social enterprise
ethical business
sustainable business
B Corp
mission-driven organization
corporate social responsibility (CSR)