memrootじしょ
英和翻訳
press attention
press attention
[prɛs əˈtɛnʃən]
プレス アテンション
1.
報道機関の注目; メディアの関心
新聞、テレビ、雑誌、オンラインメディアなどの報道機関が、特定の人物、出来事、製品、または問題に対して示す関心や報道を指します。これにより、対象の認知度が高まります。
The
incident
garnered
significant
press
attention.
(その事件はかなりの報道機関の注目を集めた。)
The incident
特定の出来事や事件を指します。
garnered
「獲得した」「集めた」という意味です。
significant
「かなりの」「重要な」という意味です。
press attention
報道機関からの注目や関心、メディアの報道を指します。
She
tried
to
avoid
all
press
attention.
(彼女はあらゆる報道機関の注目を避けようとした。)
She
「彼女」という女性を指します。
tried to avoid
「~を避けようとした」という意味です。
all
「あらゆる」「すべての」という意味です。
press attention
報道機関からの注目や関心を指します。
The
company's
new
policy
drew
unwanted
press
attention.
(その会社の新しい方針は望ましくない報道機関の注目を浴びた。)
The company's new policy
その会社の最近導入された方針や規則を指します。
drew
「引き寄せた」「浴びた」という意味で、ここでは注意や関心を引きつけることを表します。
unwanted
「望ましくない」「不本意な」という意味です。
press attention
報道機関からの注目や関心を指します。
His
controversial
remarks
sparked
a
wave
of
press
attention.
(彼の物議を醸す発言は、報道機関の注目を集める波を引き起こした。)
His controversial remarks
彼がした、議論を呼ぶような発言を指します。
sparked
「引き起こした」「火をつけた」という意味です。
a wave of
「~の波」「多数の~」という意味で、ここでは連続した注目を表します。
press attention
報道機関からの注目や関心を指します。
関連
media scrutiny
publicity
media coverage
spotlight
limelight