memrootじしょ
英和翻訳
pay no attention
pay no attention
[peɪ nəʊ əˈtɛnʃən]
ペイ ノウ アテンション
1.
特定の物事や人に対して、意図的に注意を払わないこと。無視すること。
何かや誰かに対して、意識的に関心や注意を向けないことを表します。相手の言動を無視したり、出来事を気にしないようにしたりする状況で使われます。
Pay
no
attention
to
the
dog;
he
barks
at
everyone.
(その犬には注意を払わないでください。誰にでも吠えるんですから。)
Pay
「~を払う」「~を向ける」という動詞で、ここでは注意などを向ける意味です。
no attention
「何の注意も」という意味で、「注意しない」という否定を強調します。
to the dog
「その犬に」という、注意を向けない対象を示します。
he barks
「彼は吠える」という、犬の行動を示します。
at everyone
「誰にでも」という、吠える相手の範囲を示します。
She
decided
to
pay
no
attention
to
the
rumors.
(彼女はその噂に耳を貸さないと決めた。)
She
「彼女は」という主語です。
decided
「決めた」という過去形の動詞です。
to pay
「~を払う」という動詞の不定詞形です。
no attention
「何の注意も」という意味で、「注意しない」という否定を強調します。
to the rumors
「その噂に」という、注意を向けない対象を示します。
If
you
want
to
focus,
pay
no
attention
to
your
phone.
(集中したいなら、携帯電話には注意を払わないでください。)
If you want to focus
「もし集中したいなら」という条件を表す副詞節です。
pay
「~を払う」「~を向ける」という動詞で、ここでは注意などを向ける意味です。
no attention
「何の注意も」という意味で、「注意しない」という否定を強調します。
to your phone
「あなたの電話に」という、注意を向けない対象を示します。
関連
ignore
disregard
overlook
dismiss
tune out
pay no mind
take no notice