memrootじしょ
英和翻訳
opening ceremony
opening ceremony
/ˈəʊpənɪŋ ˈserəməni/
オープニング セレモニー
1.
催し物や建物の開始を祝う式典。
イベントや施設などが正式に始まる際に行われる儀式や式典を指します。特に大規模なイベント(スポーツ大会や博覧会など)や新しい建物(図書館や学校など)の開始を祝う際に使われます。
We
attended
the
opening
ceremony
of
the
new
library.
(私たちは新しい図書館の開所式に出席しました。)
We
「私たち」という複数の人を指します。
attended
「~に出席した」という過去の行動を表します。
the opening ceremony
「開所式」を指します。
of
「~の」という所属や関連を示します。
the new library
「新しい図書館」を指します。
The
Olympic
opening
ceremony
was
spectacular.
(オリンピックの開会式は壮観でした。)
The Olympic opening ceremony
「オリンピックの開会式」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
spectacular
「壮観な」「見事な」という意味の形容詞です。
The
opening
ceremony
for
the
conference
will
start
at
9
AM.
(その会議の開会式は午前9時に始まります。)
The opening ceremony
「開会式」を指します。
for the conference
「その会議のための」という意味です。
will start
「始まるだろう」という未来の出来事を表します。
at 9 AM
「午前9時に」という時間を指定します。
2.
新たに開店した店や事業所の開所を祝う式典。
特に新しい店舗や事業所、施設などが業務を開始する際に行われる祝典や儀式を指すことがあります。リボンカットなどが行われる場合も多いです。
They
held
an
opening
ceremony
for
their
new
shop
last
week.
(彼らは先週、新しい店の開所式を行いました。)
They held
「彼らは行った」という過去の行動を表します。
an opening ceremony
「開所式」を指します。ここでは不定冠詞anが使われています。
for their new shop
「彼らの新しい店のために」という意味です。
last week
「先週」という過去の時期を示します。
The
mayor
attended
the
opening
ceremony
of
the
new
community
center.
(市長は新しい公民館の開所式に出席しました。)
The mayor
「市長」を指します。
attended
「~に出席した」という過去の行動を表します。
the opening ceremony
「開所式」を指します。
of the new community center
「新しい公民館の」という意味です。
We
are
planning
an
opening
ceremony
for
our
new
office
next
month.
(私たちは来月、新しい事務所の開所式を計画しています。)
We are planning
「私たちは計画している」という現在進行形です。
an opening ceremony
「開所式」を指します。ここでは不定冠詞anが使われています。
for our new office
「私たちの新しいオフィス(事務所)のために」という意味です。
next month
「来月」という未来の時期を示します。
関連
closing ceremony
inauguration
dedication
ribbon-cutting
kick-off
grand opening