memrootじしょ
英和翻訳
newspapers
newspapers
[ˈnuːzˌpeɪpərz]
ニューズペーパーズ
1.
新聞
ニュースや記事、広告などが掲載された定期的に発行される印刷物の複数形です。
I
read
newspapers
every
morning.
(私は毎朝新聞を読みます。)
I
「私」を指します。
read
「読む」という行為を表します。
newspapers
「新聞」の複数形です。ニュースや記事、広告などが掲載された印刷物を指します。
every morning
「毎朝」という時間の頻度を表します。
文の終わりを示します。
He
buys
newspapers
from
the
kiosk.
(彼は売店で新聞を買います。)
He
「彼」という男性を指します。
buys
「買う」という行為を表します。
newspapers
「新聞」の複数形です。ニュースや記事、広告などが掲載された印刷物を指します。
from
「〜から」という出所や場所を表します。
the kiosk
「売店」を指します。
文の終わりを示します。
Many
people
get
their
news
from
newspapers.
(多くの人が新聞からニュースを得ます。)
Many people
「多くの人々」を指します。
get their news
「ニュースを得る」「ニュースを知る」という意味を表します。
from
「〜から」という情報源を表します。
newspapers
「新聞」の複数形です。ニュースや記事、広告などが掲載された印刷物を指します。
文の終わりを示します。
2.
新聞社
ニュースを収集、編集、印刷、配布する会社や組織を指す場合があります。複数形として使われることが多いです。
She
works
for
one
of
the
largest
newspapers
in
the
country.
(彼女は国内で最大手の新聞社の一つで働いています。)
She
「彼女」という女性を指します。
works
「働く」という行為を表します。
for
「〜のために」「〜で」という所属や目的を表します。
one of the largest
「最も大きい〜のうちの一つ」という意味を表します。
newspapers
この文脈では「新聞社」を指します。
in the country
「国内で」という場所を表します。
文の終わりを示します。
The
scandal
was
reported
by
all
the
major
newspapers.
(そのスキャンダルは全ての主要新聞社によって報道されました。)
The
特定のものを指す定冠詞です。
scandal
「スキャンダル」「不祥事」を指します。
was reported by
「〜によって報道された」という受け身の表現です。
all the major
「全ての主要な〜」という意味を表します。
newspapers
この文脈では「新聞社」を指します。
文の終わりを示します。
Local
newspapers
cover
community
events.
(地元の新聞社は地域社会のイベントを報道します。)
Local
「地元の」を指します。
newspapers
この文脈では「地元の新聞社」を指します。
cover
「報道する」「扱う」という意味を表します。
community events
「地域社会のイベント」を指します。
文の終わりを示します。
関連
news
paper
magazine
media
journal
press
publication
article
headline
journalist