memrootじしょ
英和翻訳
necessities
necessities
/nəˈsesɪtiz/
ネセシティーズ
1.
生きていく上で、または特定の目的のために絶対に必要なもの。
生きていくためや、特定の活動を行う上で、どうしてもなくてはならない物事を指します。特に「生活必需品」のような文脈で使われることが多いです。
Food,
water,
and
shelter
are
basic
human
necessities.
(食料、水、そして住居は人間の基本的な必需品です。)
Food, water, and shelter
食料、水、そして住居といった、生きるために不可欠なものです。
are
「~である」という状態を表す動詞です。
basic human
人間にとっての「基本的な」という形容詞句です。
necessities
「必需品」「必要不可欠なもの」という意味の名詞です。
After
the
earthquake,
the
government
distributed
necessities
to
the
victims.
(地震の後、政府は被災者に必需品を配布しました。)
After the earthquake
「地震の後で」という時を表す句です。
the government
「政府」を指します。
distributed
「~を配布した」「~を分け与えた」という動詞の過去形です。
necessities
「必需品」という意味の名詞です。
to the victims
「犠牲者たちに」「被災者たちに」という対象を示す句です。
We
must
cut
down
on
our
non-essential
expenses
and
focus
only
on
the
necessities.
(私たちは不要不急の出費を削減し、必需品だけに焦点を当てるべきです。)
We must cut down on
「私たちは~を削減しなければならない」という義務を表す表現です。
our non-essential expenses
「私たちの不要不急の出費」を指します。
and focus only on
「そして~だけに焦点を当てる」という意味の接続詞と動詞句です。
the necessities
「必需品」を指す名詞です。
2.
何かが必要であるという状態や性質。
ある行動や物が、避けられない、または不可欠であるという状況や状態を指します。抽象的な「必要性」を表す場合に使われます。
The
necessity
of
proper
planning
cannot
be
overstated.
(適切な計画の必要性は、いくら強調しても足りません。)
The necessity
「必要性」という意味の名詞です。
of proper planning
「適切な計画の」という名詞句です。
cannot be overstated
「いくら強調しても強調しすぎることはない」「非常に重要である」という表現です。
There
was
no
necessity
for
such
drastic
measures.
(そのような抜本的な措置の必要性はなかった。)
There was no necessity
「必要性はなかった」という存在の否定を表す表現です。
for such drastic measures
「そのような抜本的な措置のための」という目的を示す句です。
She
felt
the
necessity
of
speaking
out
against
injustice.
(彼女は不正義に対して声を上げる必要性を感じた。)
She felt
「彼女は感じた」という動詞句です。
the necessity
「必要性」という意味の名詞です。
of speaking out
「声を上げることの」という動詞句です。
against injustice
「不正義に対して」という対象を示す句です。
関連
essentials
requirements
basics
fundamental
provisions
indispensable