memrootじしょ
英和翻訳
meddle
meddle
/ˈmɛdl/
メドル
1.
他人の事柄に不必要に干渉する。
招かれていないのに、他人のプライベートな事柄や業務に口出ししたり手を出したりする様子を表します。通常、ネガティブなニュアンスで使われ、相手にとって迷惑な行為を指します。また、物事や機械を不必要にいじる、いじくるといった意味合いでも使われます。
Don't
meddle
in
my
affairs.
(私のことに干渉しないでください。)
Don't
「~するな」という禁止を表します。
meddle
「干渉する」「首を突っ込む」という意味です。
in
「~の中に」「~において」という場所や範囲を示します。
my affairs
「私の事柄」「私の用事」を指します。
She
was
always
meddling
in
her
children's
lives.
(彼女はいつも子供たちの生活に干渉していた。)
She
「彼女」という女性を指します。
was always meddling
「いつも干渉していた」という過去の継続的な行動を表します。
in
「~の中に」「~において」という場所や範囲を示します。
her children's lives
「彼女の子供たちの生活」を指します。
It's
best
not
to
meddle
with
things
you
don't
understand.
(理解できないものには手を出さないのが一番だ。)
It's best
「~するのが一番良い」という意味です。
not to meddle
「干渉しない方が良い」「手を出さない方が良い」という否定的なアドバイスです。
with things
「物事」や「こと」を指します。
you don't understand
「あなたが理解しない」という意味で、直前のthingsを修飾しています。
Please
don't
meddle
with
the
equipment.
(その機器には触れないでください。)
Please
「どうか~してください」という丁寧な依頼を表します。
don't meddle
「干渉しないでください」という禁止の丁寧な表現です。
with
「~に」という対象を示します。
the equipment
「その機器」「その設備」を指します。
2.
(古い用法で)~に触れる、~と関わる。多くは「meddle with」の形で使われる。
現代の用法では「不必要に干渉する」という意味が強いですが、古い用法では単に「~に触れる」「~と関わる」という意味でも使われました。特に「meddle with」の形で用いられますが、この意味合いで使われることは少なくなっています。
He
meddled
with
witchcraft.
(彼は魔術に関わった。)
He
「彼」という男性を指します。
meddled with
「~に関わった」「~と触れ合った」という過去の行為を表します。
witchcraft
「魔術」「魔法」を指します。
The
child
should
not
meddle
with
sharp
objects.
(子供は鋭い物に触れるべきではない。)
The child
「その子供」を指します。
should not meddle
「触れるべきではない」「いじるべきではない」という忠告を表します。
with
「~に」という対象を示します。
sharp objects
「鋭い物」「刃物」を指します。
It's
dangerous
to
meddle
with
fire.
(火をいじるのは危険だ。)
It's dangerous
「それは危険だ」という意味です。
to meddle
「干渉すること」「いじること」を指します。
with
「~に」という対象を示します。
fire
「火」を指します。
関連
interfere
intrude
intervene
tamper
poke one's nose in
pry